reseat passengers
setzen Sie die Passagiere neu
reseat yourself
setzen Sie sich neu
reseat the audience
setzen Sie das Publikum neu
reseat the players
setzen Sie die Spieler neu
reseat the guests
setzen Sie die Gäste neu
reseat the team
setzen Sie das Team neu
reseat the students
setzen Sie die Schüler neu
reseat for comfort
setzen Sie für den Komfort neu
reseat as needed
setzen Sie nach Bedarf neu
reseat before departure
setzen Sie vor der Abfahrt neu
the teacher decided to reseat the students for better collaboration.
Die Lehrerin beschloss, die Schüler besser für eine bessere Zusammenarbeit umzuplatzieren.
after the argument, they had to reseat themselves at the dinner table.
Nach der Auseinandersetzung mussten sie sich am Esstisch neu platzieren.
the manager will reseat the team members to enhance productivity.
Der Manager wird die Teammitglieder neu platzieren, um die Produktivität zu steigern.
during the meeting, we had to reseat to accommodate the new participants.
Während des Meetings mussten wir uns neu platzieren, um die neuen Teilnehmer unterzubringen.
they decided to reseat the guests according to their preferences.
Sie beschlossen, die Gäste gemäß ihren Vorlieben neu zu platzieren.
to make the event more enjoyable, the organizers will reseat everyone.
Um das Ereignis angenehmer zu gestalten, werden die Organisatoren alle neu platzieren.
after the break, we had to reseat ourselves in a different room.
Nach der Pause mussten wir uns in einem anderen Raum neu platzieren.
the airline offered to reseat passengers for better comfort.
Die Fluggesellschaft bot an, Passagiere für mehr Komfort neu zu platzieren.
she asked the usher to reseat her closer to the stage.
Sie bat den Platzverkäufer, sie näher an der Bühne neu zu platzieren.
we need to reseat the chairs to create more space in the room.
Wir müssen die Stühle neu platzieren, um mehr Platz im Raum zu schaffen.
reseat passengers
setzen Sie die Passagiere neu
reseat yourself
setzen Sie sich neu
reseat the audience
setzen Sie das Publikum neu
reseat the players
setzen Sie die Spieler neu
reseat the guests
setzen Sie die Gäste neu
reseat the team
setzen Sie das Team neu
reseat the students
setzen Sie die Schüler neu
reseat for comfort
setzen Sie für den Komfort neu
reseat as needed
setzen Sie nach Bedarf neu
reseat before departure
setzen Sie vor der Abfahrt neu
the teacher decided to reseat the students for better collaboration.
Die Lehrerin beschloss, die Schüler besser für eine bessere Zusammenarbeit umzuplatzieren.
after the argument, they had to reseat themselves at the dinner table.
Nach der Auseinandersetzung mussten sie sich am Esstisch neu platzieren.
the manager will reseat the team members to enhance productivity.
Der Manager wird die Teammitglieder neu platzieren, um die Produktivität zu steigern.
during the meeting, we had to reseat to accommodate the new participants.
Während des Meetings mussten wir uns neu platzieren, um die neuen Teilnehmer unterzubringen.
they decided to reseat the guests according to their preferences.
Sie beschlossen, die Gäste gemäß ihren Vorlieben neu zu platzieren.
to make the event more enjoyable, the organizers will reseat everyone.
Um das Ereignis angenehmer zu gestalten, werden die Organisatoren alle neu platzieren.
after the break, we had to reseat ourselves in a different room.
Nach der Pause mussten wir uns in einem anderen Raum neu platzieren.
the airline offered to reseat passengers for better comfort.
Die Fluggesellschaft bot an, Passagiere für mehr Komfort neu zu platzieren.
she asked the usher to reseat her closer to the stage.
Sie bat den Platzverkäufer, sie näher an der Bühne neu zu platzieren.
we need to reseat the chairs to create more space in the room.
Wir müssen die Stühle neu platzieren, um mehr Platz im Raum zu schaffen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen