straddled the fence
saß auf dem Zaun
straddled the line
ging auf dem schmalen Grat
straddled two worlds
verbrachte Zeit zwischen zwei Welten
straddled the gap
überbrückte die Lücke
straddled the issue
verwickelte sich in die Angelegenheit
straddled the road
saß auf der Straße
straddled the tracks
saß auf den Gleisen
straddled the river
saß auf dem Fluss
straddled the border
saß an der Grenze
straddled the timeline
verbrachte Zeit auf der Zeitleiste
the child straddled the bike, ready to ride.
Das Kind schwang das Fahrrad, bereit zum Losfahren.
she straddled the fence to get a better view of the garden.
Sie balancierte auf dem Zaun, um einen besseren Blick auf den Garten zu bekommen.
the company straddled both the tech and finance sectors.
Das Unternehmen bewegte sich zwischen den Bereichen Technologie und Finanzen.
he straddled the line between work and play.
Er bewegte sich auf der Grenze zwischen Arbeit und Spiel.
the athlete straddled the hurdle with ease.
Der Sportler überquerte den Hürdenlauf mühelos.
they straddled the two cultures, embracing both traditions.
Sie verbanden die beiden Kulturen und übernahmen beide Traditionen.
the debate straddled several important issues.
Die Debatte berührte mehrere wichtige Themen.
she straddled the chair, listening intently to the discussion.
Sie saß auf dem Stuhl und hörte aufmerksam der Diskussion zu.
the river straddled the border between the two countries.
Der Fluss überquerte die Grenze zwischen den beiden Ländern.
he straddled the responsibilities of both manager and mentor.
Er übernahm die Verantwortlichkeiten sowohl eines Managers als auch eines Mentors.
straddled the fence
saß auf dem Zaun
straddled the line
ging auf dem schmalen Grat
straddled two worlds
verbrachte Zeit zwischen zwei Welten
straddled the gap
überbrückte die Lücke
straddled the issue
verwickelte sich in die Angelegenheit
straddled the road
saß auf der Straße
straddled the tracks
saß auf den Gleisen
straddled the river
saß auf dem Fluss
straddled the border
saß an der Grenze
straddled the timeline
verbrachte Zeit auf der Zeitleiste
the child straddled the bike, ready to ride.
Das Kind schwang das Fahrrad, bereit zum Losfahren.
she straddled the fence to get a better view of the garden.
Sie balancierte auf dem Zaun, um einen besseren Blick auf den Garten zu bekommen.
the company straddled both the tech and finance sectors.
Das Unternehmen bewegte sich zwischen den Bereichen Technologie und Finanzen.
he straddled the line between work and play.
Er bewegte sich auf der Grenze zwischen Arbeit und Spiel.
the athlete straddled the hurdle with ease.
Der Sportler überquerte den Hürdenlauf mühelos.
they straddled the two cultures, embracing both traditions.
Sie verbanden die beiden Kulturen und übernahmen beide Traditionen.
the debate straddled several important issues.
Die Debatte berührte mehrere wichtige Themen.
she straddled the chair, listening intently to the discussion.
Sie saß auf dem Stuhl und hörte aufmerksam der Diskussion zu.
the river straddled the border between the two countries.
Der Fluss überquerte die Grenze zwischen den beiden Ländern.
he straddled the responsibilities of both manager and mentor.
Er übernahm die Verantwortlichkeiten sowohl eines Managers als auch eines Mentors.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen