| Plural | thraldoms |
in thraldom
in thraldom
thraldom of fate
thraldom of fate
break thraldom
break thraldom
escape thraldom
escape thraldom
thraldom to power
thraldom to power
thraldom of fear
thraldom of fear
thraldom of passion
thraldom of passion
thraldom by choice
thraldom by choice
thraldom of love
thraldom of love
thraldom of society
thraldom of society
he lived in thraldom to his parents' expectations.
Er lebte in Knechtschaft unter der Erwartungen seiner Eltern.
she broke free from the thraldom of her past mistakes.
Sie befreite sich von der Knechtschaft ihrer vergangenen Fehler.
the workers were in thraldom to their low wages.
Die Arbeiter waren aufgrund ihrer niedrigen Löhne in Knechtschaft gehalten.
his thraldom to addiction affected his relationships.
Seine Suchtknechtschaft beeinflusste seine Beziehungen.
they fought against the thraldom of oppressive regimes.
Sie kämpften gegen die Knechtschaft unterdrückerischer Regime.
the novel explores themes of thraldom and freedom.
Der Roman erforscht Themen der Knechtschaft und Freiheit.
in thraldom to fear, she hesitated to speak up.
In Angst hineingefangen, zögerte sie, sich zu äußern.
his thraldom to societal norms limited his creativity.
Seine Knechtschaft gegenüber gesellschaftlichen Normen schränkte seine Kreativität ein.
they sought to escape from the thraldom of poverty.
Sie suchten nach einem Ausweg aus der Knechtschaft der Armut.
living in thraldom can lead to a loss of identity.
Das Leben in Knechtschaft kann zu einem Verlust der Identität führen.
in thraldom
in thraldom
thraldom of fate
thraldom of fate
break thraldom
break thraldom
escape thraldom
escape thraldom
thraldom to power
thraldom to power
thraldom of fear
thraldom of fear
thraldom of passion
thraldom of passion
thraldom by choice
thraldom by choice
thraldom of love
thraldom of love
thraldom of society
thraldom of society
he lived in thraldom to his parents' expectations.
Er lebte in Knechtschaft unter der Erwartungen seiner Eltern.
she broke free from the thraldom of her past mistakes.
Sie befreite sich von der Knechtschaft ihrer vergangenen Fehler.
the workers were in thraldom to their low wages.
Die Arbeiter waren aufgrund ihrer niedrigen Löhne in Knechtschaft gehalten.
his thraldom to addiction affected his relationships.
Seine Suchtknechtschaft beeinflusste seine Beziehungen.
they fought against the thraldom of oppressive regimes.
Sie kämpften gegen die Knechtschaft unterdrückerischer Regime.
the novel explores themes of thraldom and freedom.
Der Roman erforscht Themen der Knechtschaft und Freiheit.
in thraldom to fear, she hesitated to speak up.
In Angst hineingefangen, zögerte sie, sich zu äußern.
his thraldom to societal norms limited his creativity.
Seine Knechtschaft gegenüber gesellschaftlichen Normen schränkte seine Kreativität ein.
they sought to escape from the thraldom of poverty.
Sie suchten nach einem Ausweg aus der Knechtschaft der Armut.
living in thraldom can lead to a loss of identity.
Das Leben in Knechtschaft kann zu einem Verlust der Identität führen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen