trusteeship council
Vormundschaftsrat
international trusteeship system
internationales Treuhandsystem
The territory is under United Nations trusteeship.
Das Territorium steht unter Treuhandverwaltung der Vereinten Nationen.
The company is under trusteeship due to financial mismanagement.
Das Unternehmen steht unter Treuhandschaft aufgrund von Finanzmisswirtschaft.
The court appointed a trustee to oversee the trusteeship of the estate.
Das Gericht ernannte einen Treuhänder, um die Treuhandschaft des Nachlasses zu beaufsichtigen.
The trusteeship of the fund ensures its proper management and distribution.
Die Treuhandschaft des Fonds gewährleistet eine ordnungsgemäße Verwaltung und Verteilung.
The organization operates under the trusteeship of a board of directors.
Die Organisation arbeitet unter der Treuhandschaft eines Verwaltungsrats.
The trusteeship agreement outlines the responsibilities and duties of the trustee.
Die Treuhandschaftsvereinbarung umreißt die Verantwortlichkeiten und Pflichten des Treuhänders.
The United Nations established a trusteeship system for administering territories.
Die Vereinten Nationen richteten ein Treuhandsystem zur Verwaltung von Gebieten ein.
The company's assets are held in trusteeship for the benefit of its shareholders.
Das Vermögen des Unternehmens wird in Treuhandschaft für das Wohlergehen seiner Aktionäre verwahrt.
The trusteeship of the orphanage ensures the well-being and care of the children.
Die Treuhandschaft des Waisenhauses gewährleistet das Wohlergehen und die Pflege der Kinder.
The trusteeship will be terminated once the beneficiaries reach a certain age.
Die Treuhandschaft wird beendet, sobald die Begünstigten ein bestimmtes Alter erreicht haben.
The trusteeship of the trust fund is overseen by a legal team.
Die Treuhandschaft des Treuhandfonds wird von einem Rechtsteam beaufsichtigt.
trusteeship council
Vormundschaftsrat
international trusteeship system
internationales Treuhandsystem
The territory is under United Nations trusteeship.
Das Territorium steht unter Treuhandverwaltung der Vereinten Nationen.
The company is under trusteeship due to financial mismanagement.
Das Unternehmen steht unter Treuhandschaft aufgrund von Finanzmisswirtschaft.
The court appointed a trustee to oversee the trusteeship of the estate.
Das Gericht ernannte einen Treuhänder, um die Treuhandschaft des Nachlasses zu beaufsichtigen.
The trusteeship of the fund ensures its proper management and distribution.
Die Treuhandschaft des Fonds gewährleistet eine ordnungsgemäße Verwaltung und Verteilung.
The organization operates under the trusteeship of a board of directors.
Die Organisation arbeitet unter der Treuhandschaft eines Verwaltungsrats.
The trusteeship agreement outlines the responsibilities and duties of the trustee.
Die Treuhandschaftsvereinbarung umreißt die Verantwortlichkeiten und Pflichten des Treuhänders.
The United Nations established a trusteeship system for administering territories.
Die Vereinten Nationen richteten ein Treuhandsystem zur Verwaltung von Gebieten ein.
The company's assets are held in trusteeship for the benefit of its shareholders.
Das Vermögen des Unternehmens wird in Treuhandschaft für das Wohlergehen seiner Aktionäre verwahrt.
The trusteeship of the orphanage ensures the well-being and care of the children.
Die Treuhandschaft des Waisenhauses gewährleistet das Wohlergehen und die Pflege der Kinder.
The trusteeship will be terminated once the beneficiaries reach a certain age.
Die Treuhandschaft wird beendet, sobald die Begünstigten ein bestimmtes Alter erreicht haben.
The trusteeship of the trust fund is overseen by a legal team.
Die Treuhandschaft des Treuhandfonds wird von einem Rechtsteam beaufsichtigt.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen