uncapturable beauty
nicht einzufangende Schönheit
uncapturable moment
nicht einzufangender Moment
uncapturable essence
nicht einzufangende Essenz
uncapturable spirit
nicht einzufangender Geist
uncapturable feeling
nicht einzufangendes Gefühl
uncapturable charm
nicht einzufangender Charme
uncapturable magic
nicht einzufangende Magie
uncapturable grace
nicht einzufangende Anmut
uncapturable quality
nicht einzufangende Qualität
uncapturable dawn
nicht einzufangender Morgen
true art's essence seems forever uncapturable in mere words.
Die Essenz echter Kunst scheint sich in bloßen Worten für immer unbegreiflich zu bleiben.
her elusive charm remained frustratingly uncapturable by any camera.
Ihr schwer fassbarer Charme blieb frustrierend für keine Kamera ungreifbar.
the fleeting moment proved uncapturable despite their relentless efforts.
Der vergängliche Moment erwies sich trotz ihrer unerbittlichen Bemühungen als unerreichbar.
his inner thoughts stayed perpetually uncapturable beneath the calm exterior.
Seine inneren Gedanken blieben dauerhaft ungreifbar unter der ruhigen Fassade.
the speed of light remains theoretically uncapturable by mortal means.
Die Lichtgeschwindigkeit bleibt theoretisch unerreichbar für menschliche Mittel.
the vibrant festival atmosphere was almost uncapturable in mere photographs.
Die lebendige Festivalatmosphäre war kaum in bloßen Fotografien einzufangen.
the wild stallion stayed stubbornly uncapturable despite weeks of pursuit.
Das wilde Pferd blieb hartnäckig unerreichbar, trotz wochenlanger Verfolgung.
sunset's ephemeral beauty proved almost uncapturable on canvas.
Die vergängliche Schönheit des Sonnenuntergangs erwies sich als fast ungreifbar auf der Leinwand.
that certain je ne sais quoi remained perpetually uncapturable.
Dieses gewisse Je ne sais quoi blieb dauerhaft unerreichbar.
the perfect balance of spices proved utterly uncapturable in his cooking.
Die perfekte Balance der Gewürze erwies sich als völlig unerreichbar in seinem Kochen.
the dream's ephemeral quality made it entirely uncapturable upon waking.
Die vergängliche Qualität des Traums machte ihn beim Aufwachen völlig unerreichbar.
his very essence remained uncapturable even to skilled portrait artists.
Seine Essenz selbst blieb selbst für talentierte Porträtkünstler unerreichbar.
uncapturable beauty
nicht einzufangende Schönheit
uncapturable moment
nicht einzufangender Moment
uncapturable essence
nicht einzufangende Essenz
uncapturable spirit
nicht einzufangender Geist
uncapturable feeling
nicht einzufangendes Gefühl
uncapturable charm
nicht einzufangender Charme
uncapturable magic
nicht einzufangende Magie
uncapturable grace
nicht einzufangende Anmut
uncapturable quality
nicht einzufangende Qualität
uncapturable dawn
nicht einzufangender Morgen
true art's essence seems forever uncapturable in mere words.
Die Essenz echter Kunst scheint sich in bloßen Worten für immer unbegreiflich zu bleiben.
her elusive charm remained frustratingly uncapturable by any camera.
Ihr schwer fassbarer Charme blieb frustrierend für keine Kamera ungreifbar.
the fleeting moment proved uncapturable despite their relentless efforts.
Der vergängliche Moment erwies sich trotz ihrer unerbittlichen Bemühungen als unerreichbar.
his inner thoughts stayed perpetually uncapturable beneath the calm exterior.
Seine inneren Gedanken blieben dauerhaft ungreifbar unter der ruhigen Fassade.
the speed of light remains theoretically uncapturable by mortal means.
Die Lichtgeschwindigkeit bleibt theoretisch unerreichbar für menschliche Mittel.
the vibrant festival atmosphere was almost uncapturable in mere photographs.
Die lebendige Festivalatmosphäre war kaum in bloßen Fotografien einzufangen.
the wild stallion stayed stubbornly uncapturable despite weeks of pursuit.
Das wilde Pferd blieb hartnäckig unerreichbar, trotz wochenlanger Verfolgung.
sunset's ephemeral beauty proved almost uncapturable on canvas.
Die vergängliche Schönheit des Sonnenuntergangs erwies sich als fast ungreifbar auf der Leinwand.
that certain je ne sais quoi remained perpetually uncapturable.
Dieses gewisse Je ne sais quoi blieb dauerhaft unerreichbar.
the perfect balance of spices proved utterly uncapturable in his cooking.
Die perfekte Balance der Gewürze erwies sich als völlig unerreichbar in seinem Kochen.
the dream's ephemeral quality made it entirely uncapturable upon waking.
Die vergängliche Qualität des Traums machte ihn beim Aufwachen völlig unerreichbar.
his very essence remained uncapturable even to skilled portrait artists.
Seine Essenz selbst blieb selbst für talentierte Porträtkünstler unerreichbar.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen