weltered in chaos
welterte im Chaos
weltered with emotion
welterte mit Emotionen
weltered in pain
welterte in Schmerz
weltered in sweat
welterte in Schweiß
weltered in sorrow
welterte in Trauer
weltered with guilt
welterte mit Schuld
weltered in confusion
welterte in Verwirrung
weltered in despair
welterte in Verzweiflung
weltered in joy
welterte in Freude
weltered in darkness
welterte in Dunkelheit
after the accident, he weltered in pain on the ground.
Nach dem Unfall quälte sich er vor Schmerzen auf dem Boden.
the children weltered in the mud after the rain.
Die Kinder wälzten sich im Schlamm nach dem Regen.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
Sie sank in ihre Gedanken, unsicher, was sie als nächstes tun sollte.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
Der Hund wälzte sich vor Aufregung, als er seinen Besitzer sah.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
Er sank in Verwirrung, nachdem er die unerwartete Nachricht gehört hatte.
they weltered in the heat of the summer sun.
Sie wälzten sich in der Hitze der Sommersonne.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
Der Sportler war nach dem intensiven Training in Schweiß getränkt.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
Sie sank in ihre Emotionen während des ergreifenden Films.
he weltered in regret after making the wrong decision.
Er sank in Reue, nachdem er die falsche Entscheidung getroffen hatte.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
Der Fisch wälzte sich im flachen Wasser und kämpfte darum, zu atmen.
weltered in chaos
welterte im Chaos
weltered with emotion
welterte mit Emotionen
weltered in pain
welterte in Schmerz
weltered in sweat
welterte in Schweiß
weltered in sorrow
welterte in Trauer
weltered with guilt
welterte mit Schuld
weltered in confusion
welterte in Verwirrung
weltered in despair
welterte in Verzweiflung
weltered in joy
welterte in Freude
weltered in darkness
welterte in Dunkelheit
after the accident, he weltered in pain on the ground.
Nach dem Unfall quälte sich er vor Schmerzen auf dem Boden.
the children weltered in the mud after the rain.
Die Kinder wälzten sich im Schlamm nach dem Regen.
she weltered in her thoughts, unsure of what to do next.
Sie sank in ihre Gedanken, unsicher, was sie als nächstes tun sollte.
the dog weltered in excitement when it saw its owner.
Der Hund wälzte sich vor Aufregung, als er seinen Besitzer sah.
he weltered in confusion after hearing the unexpected news.
Er sank in Verwirrung, nachdem er die unerwartete Nachricht gehört hatte.
they weltered in the heat of the summer sun.
Sie wälzten sich in der Hitze der Sommersonne.
the athlete weltered in sweat after the intense workout.
Der Sportler war nach dem intensiven Training in Schweiß getränkt.
she weltered in her emotions during the heartfelt movie.
Sie sank in ihre Emotionen während des ergreifenden Films.
he weltered in regret after making the wrong decision.
Er sank in Reue, nachdem er die falsche Entscheidung getroffen hatte.
the fish weltered in the shallow water, struggling to breathe.
Der Fisch wälzte sich im flachen Wasser und kämpfte darum, zu atmen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen