| Plural | mockeries |
made a mockery of the rules.
Er machte sich über die Regeln lustig.
The trial was a mockery of justice.
Der Prozess war eine Farce der Gerechtigkeit.
The unfair trial was a mockery of justice.
Der unfaire Prozess war eine Farce der Gerechtigkeit.
There was a tone of mockery in his voice.
In seiner Stimme lag ein Unterton der Häme.
This decision makes a mockery of the government’s economic policy.
Diese Entscheidung macht die Wirtschaftspolitik der Regierung lächerlich.
after a mockery of a trial in London, he was executed.
Nach einer Farce eines Prozesses in London wurde er hingerichtet.
the terrorists are making a mockery of security policy.
Die Terroristen machen sich über die Sicherheitspolitik lustig.
the mockery visited upon him by his schoolmates.
Die Häme, die ihm von seinen Klassenkameraden angetan wurde.
stung by her mockery, Frankie hung his head.
Genervt von ihrer Häme senkte Frankie den Kopf.
stung by her mockery, Frank hung his head.
Genervt von ihrer Häme senkte Frank den Kopf.
The medical examination was a mockery; the doctor hardly looked at the child.
Die ärztliche Untersuchung war eine Farce; der Arzt schaute das Kind kaum an.
after a mockery of a trial he was hanged, drawn, and quartered .
Nach einer Farce eines Prozesses wurde er gehängt, verleumdet und geviertelt.
his unique brand of droll self-mockery had his audiences in stitches. .
seine einzigartige Art von amüsanter Selbstironie ließ sein Publikum vor Lachen zittern.
The few packages of food seemed a mockery in the face of such enormous destitution.
Die wenigen Lebensmittelpakete schienen angesichts einer solchen immensen Armut eine Farce.
scandal that made a mockery of his straight-arrow image and left him facing the prospect of criminal charges and perhaps disbarment.
Ein Skandal, der sein Image als Musterknabe lächerlich machte und ihn mit der Aussicht auf Strafanzeige und möglicherweise einer Anwaltsverweigerung zurückließ.
In their chastened smile is an indulgent mockery.
In ihrem gedämpften Lächeln liegt eine nachsichtige Verhöhnung.
Quelle: The Moon and Sixpence (Condensed Version)If you have multiple marginalized identities, it's not just mockery.
Wenn Sie mehrere marginalisierte Identitäten haben, ist es nicht nur Verhöhnung.
Quelle: TED Talks (Video Edition) January 2019 CollectionI mean, that would make a mockery of the follies.
Ich meine, das würde die Torheiten lächerlich machen.
Quelle: Modern Family Season 6It's not just his father that makes a mockery of him.
Es ist nicht nur sein Vater, der ihn lächerlich macht.
Quelle: Reel Knowledge ScrollCritics noted that this would make a mockery of the rule of law.
Kritiker wiesen darauf hin, dass dies die Rechtsstaatlichkeit lächerlich machen würde.
Quelle: The Economist (Summary)And Mr. Khashoggi's fiancee Hatice Cengiz called it a mockery of justice.
Und Mr. Khashoggi's Verlobte Hatice Cengiz nannte es eine Verhöhnung der Gerechtigkeit.
Quelle: BBC Listening September 2020 CollectionWell, I'm expecting nothing but mockery.
Nun, ich erwarte nichts als Verhöhnung.
Quelle: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2He looked at me curiously. Mockery shone in his eyes.
Er betrachtete mich neugierig. In seinen Augen lag Verhöhnung.
Quelle: Sea Wolf (Volume 1)Ha, I have just the thing to soothe you after their mockery, Gulliver.
Ha, ich habe genau das Richtige, um dich nach ihrer Verhöhnung zu beruhigen, Gulliver.
Quelle: Theatrical play: Gulliver's TravelsSelf-inflicted mockery is the best way to secure our lives and livelihood.
Selbst auferlegte Verhöhnung ist der beste Weg, um unser Leben und unseren Lebensunterhalt zu sichern.
Quelle: If national treasures could speak.made a mockery of the rules.
Er machte sich über die Regeln lustig.
The trial was a mockery of justice.
Der Prozess war eine Farce der Gerechtigkeit.
The unfair trial was a mockery of justice.
Der unfaire Prozess war eine Farce der Gerechtigkeit.
There was a tone of mockery in his voice.
In seiner Stimme lag ein Unterton der Häme.
This decision makes a mockery of the government’s economic policy.
Diese Entscheidung macht die Wirtschaftspolitik der Regierung lächerlich.
after a mockery of a trial in London, he was executed.
Nach einer Farce eines Prozesses in London wurde er hingerichtet.
the terrorists are making a mockery of security policy.
Die Terroristen machen sich über die Sicherheitspolitik lustig.
the mockery visited upon him by his schoolmates.
Die Häme, die ihm von seinen Klassenkameraden angetan wurde.
stung by her mockery, Frankie hung his head.
Genervt von ihrer Häme senkte Frankie den Kopf.
stung by her mockery, Frank hung his head.
Genervt von ihrer Häme senkte Frank den Kopf.
The medical examination was a mockery; the doctor hardly looked at the child.
Die ärztliche Untersuchung war eine Farce; der Arzt schaute das Kind kaum an.
after a mockery of a trial he was hanged, drawn, and quartered .
Nach einer Farce eines Prozesses wurde er gehängt, verleumdet und geviertelt.
his unique brand of droll self-mockery had his audiences in stitches. .
seine einzigartige Art von amüsanter Selbstironie ließ sein Publikum vor Lachen zittern.
The few packages of food seemed a mockery in the face of such enormous destitution.
Die wenigen Lebensmittelpakete schienen angesichts einer solchen immensen Armut eine Farce.
scandal that made a mockery of his straight-arrow image and left him facing the prospect of criminal charges and perhaps disbarment.
Ein Skandal, der sein Image als Musterknabe lächerlich machte und ihn mit der Aussicht auf Strafanzeige und möglicherweise einer Anwaltsverweigerung zurückließ.
In their chastened smile is an indulgent mockery.
In ihrem gedämpften Lächeln liegt eine nachsichtige Verhöhnung.
Quelle: The Moon and Sixpence (Condensed Version)If you have multiple marginalized identities, it's not just mockery.
Wenn Sie mehrere marginalisierte Identitäten haben, ist es nicht nur Verhöhnung.
Quelle: TED Talks (Video Edition) January 2019 CollectionI mean, that would make a mockery of the follies.
Ich meine, das würde die Torheiten lächerlich machen.
Quelle: Modern Family Season 6It's not just his father that makes a mockery of him.
Es ist nicht nur sein Vater, der ihn lächerlich macht.
Quelle: Reel Knowledge ScrollCritics noted that this would make a mockery of the rule of law.
Kritiker wiesen darauf hin, dass dies die Rechtsstaatlichkeit lächerlich machen würde.
Quelle: The Economist (Summary)And Mr. Khashoggi's fiancee Hatice Cengiz called it a mockery of justice.
Und Mr. Khashoggi's Verlobte Hatice Cengiz nannte es eine Verhöhnung der Gerechtigkeit.
Quelle: BBC Listening September 2020 CollectionWell, I'm expecting nothing but mockery.
Nun, ich erwarte nichts als Verhöhnung.
Quelle: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2He looked at me curiously. Mockery shone in his eyes.
Er betrachtete mich neugierig. In seinen Augen lag Verhöhnung.
Quelle: Sea Wolf (Volume 1)Ha, I have just the thing to soothe you after their mockery, Gulliver.
Ha, ich habe genau das Richtige, um dich nach ihrer Verhöhnung zu beruhigen, Gulliver.
Quelle: Theatrical play: Gulliver's TravelsSelf-inflicted mockery is the best way to secure our lives and livelihood.
Selbst auferlegte Verhöhnung ist der beste Weg, um unser Leben und unseren Lebensunterhalt zu sichern.
Quelle: If national treasures could speak.Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen