careened down
a dévalé
careened off
a dévié
careened wildly
a dévalé sauvagement
careened around
a fait le tour
careened past
a dépassé
careened forward
a foncé en avant
careened sideways
a dévalé sur le côté
careened off-road
a quitté la route
careened downhill
a dévalé la pente
careened into
a percuté
the car careened around the corner at high speed.
La voiture dériva à toute vitesse au tournant.
the boat careened dangerously in the rough seas.
Le bateau dériva dangereusement dans les mers agitées.
he careened down the hill on his bicycle.
Il dévala la colline à vélo.
the truck careened off the road during the storm.
Le camion dériva de la route pendant la tempête.
she careened into the room, excited to share her news.
Elle entra en trombe dans la pièce, excitée de partager ses nouvelles.
the roller coaster careened down the tracks, thrilling the riders.
Les montagnes russes ont dévalé les rails, faisant frissonner les passagers.
the dog careened after the squirrel in the park.
Le chien courut après l'écureuil dans le parc.
as the storm approached, the ship careened in the harbor.
Alors que la tempête approchait, le navire dériva dans le port.
the cyclist careened past the pedestrians on the sidewalk.
Le cycliste dériva devant les passants sur le trottoir.
the car careened into the parking lot, narrowly missing the barrier.
La voiture dériva dans le parking, manquant de peu la barrière.
careened down
a dévalé
careened off
a dévié
careened wildly
a dévalé sauvagement
careened around
a fait le tour
careened past
a dépassé
careened forward
a foncé en avant
careened sideways
a dévalé sur le côté
careened off-road
a quitté la route
careened downhill
a dévalé la pente
careened into
a percuté
the car careened around the corner at high speed.
La voiture dériva à toute vitesse au tournant.
the boat careened dangerously in the rough seas.
Le bateau dériva dangereusement dans les mers agitées.
he careened down the hill on his bicycle.
Il dévala la colline à vélo.
the truck careened off the road during the storm.
Le camion dériva de la route pendant la tempête.
she careened into the room, excited to share her news.
Elle entra en trombe dans la pièce, excitée de partager ses nouvelles.
the roller coaster careened down the tracks, thrilling the riders.
Les montagnes russes ont dévalé les rails, faisant frissonner les passagers.
the dog careened after the squirrel in the park.
Le chien courut après l'écureuil dans le parc.
as the storm approached, the ship careened in the harbor.
Alors que la tempête approchait, le navire dériva dans le port.
the cyclist careened past the pedestrians on the sidewalk.
Le cycliste dériva devant les passants sur le trottoir.
the car careened into the parking lot, narrowly missing the barrier.
La voiture dériva dans le parking, manquant de peu la barrière.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant