| Pluriel | chancels |
The bride and groom stood at the chancel during the wedding ceremony.
Les mariés se sont tenus au chancel pendant la cérémonie de mariage.
The choir sings from the chancel every Sunday morning.
La chorale chante du chancel tous les dimanches matin.
The priest led the congregation in prayer from the chancel.
Le prêtre a conduit la congrégation dans la prière depuis le chancel.
The chancel of the cathedral is beautifully decorated with intricate carvings.
Le chancel de la cathédrale est magnifiquement décoré de sculptures complexes.
The chancel is the focal point of the church where important ceremonies take place.
Le chancel est le point central de l'église où se déroulent des cérémonies importantes.
The stained glass windows in the chancel depict scenes from the Bible.
Les vitraux du chancel représentent des scènes de la Bible.
The wedding party walked down the aisle towards the chancel.
La mariée et le groom sont descendus de l'allée vers le chancel.
The chancel is often adorned with fresh flowers for special occasions.
Le chancel est souvent orné de fleurs fraîches pour des occasions spéciales.
The acoustics in the chancel amplify the sound of the choir's voices.
L'acoustique du chancel amplifie le son des voix de la chorale.
The architecture of the chancel reflects the historical style of the church.
L'architecture du chancel reflète le style historique de l'église.
Then she saw them enter and proceed to the chancel and kneel; and the service seemed to go on.
Alors elle les vit entrer et se diriger vers le chancel et s'agenouiller ; et le service semblait se dérouler.
Source: Returning HomeOr was the vault under the chancel of Gateshead Church an inviting bourne?
Ou le caveau sous le chancel de l'église de Gateshead était-il un point de passage attrayant ?
Source: Jane Eyre (Original Version)Chancel style jacket, it has a simple and elegant design style.
Veste de style chancel, elle a un design simple et élégant.
Source: PresentationHe was standing with one hand on the chancel rail.
Il se tenait debout, une main sur la rambarde du chancel.
Source: The Gadfly (Original Version)Montanelli took it from his hand, and, re-entering the chancel, laid it for a moment on the altar.
Montanelli le prit de sa main et, en retournant dans le chancel, le posa un instant sur l'autel.
Source: The Gadfly (Original Version)In the chancel, especially, everything was as clearly visible as by daylight.
Dans le chancel, en particulier, tout était aussi clair qu'en plein jour.
Source: The Gadfly (Original Version)Hearing a cautious step behind me, I glanced over my shoulder: one of the strangers—a gentleman, evidently—was advancing up the chancel.
En entendant un pas prudent derrière moi, je jetai un coup d'œil par-dessus mon épaule : l'un des étrangers - un gentleman, de toute évidence - avançait vers le chancel.
Source: Jane Eyre (Original Version)You can now sit in the chancel, and look down the nave through the west arch, and through that far out to sea.
Vous pouvez maintenant vous asseoir dans le chancel et regarder la nef à travers l'arc ouest, et à travers celui-ci, au large, vers la mer.
Source: A pair of blue eyes (Part 2)In the chancel the priests bent forward and whispered to one another; but the preacher went on speaking, and they held their peace.
Dans le chancel, les prêtres se penchèrent et se murmurèrent des mots ; mais le prédicateur continua de parler, et ils restèrent silencieux.
Source: The Gadfly (Original Version)The clergy had come back from the sacristy, and were waiting in the chancel for him to descend; but he remained utterly motionless.
Le clergé était revenu de la sacristie et attendait dans le chancel qu'il descende ; mais il resta absolument immobile.
Source: The Gadfly (Original Version)The bride and groom stood at the chancel during the wedding ceremony.
Les mariés se sont tenus au chancel pendant la cérémonie de mariage.
The choir sings from the chancel every Sunday morning.
La chorale chante du chancel tous les dimanches matin.
The priest led the congregation in prayer from the chancel.
Le prêtre a conduit la congrégation dans la prière depuis le chancel.
The chancel of the cathedral is beautifully decorated with intricate carvings.
Le chancel de la cathédrale est magnifiquement décoré de sculptures complexes.
The chancel is the focal point of the church where important ceremonies take place.
Le chancel est le point central de l'église où se déroulent des cérémonies importantes.
The stained glass windows in the chancel depict scenes from the Bible.
Les vitraux du chancel représentent des scènes de la Bible.
The wedding party walked down the aisle towards the chancel.
La mariée et le groom sont descendus de l'allée vers le chancel.
The chancel is often adorned with fresh flowers for special occasions.
Le chancel est souvent orné de fleurs fraîches pour des occasions spéciales.
The acoustics in the chancel amplify the sound of the choir's voices.
L'acoustique du chancel amplifie le son des voix de la chorale.
The architecture of the chancel reflects the historical style of the church.
L'architecture du chancel reflète le style historique de l'église.
Then she saw them enter and proceed to the chancel and kneel; and the service seemed to go on.
Alors elle les vit entrer et se diriger vers le chancel et s'agenouiller ; et le service semblait se dérouler.
Source: Returning HomeOr was the vault under the chancel of Gateshead Church an inviting bourne?
Ou le caveau sous le chancel de l'église de Gateshead était-il un point de passage attrayant ?
Source: Jane Eyre (Original Version)Chancel style jacket, it has a simple and elegant design style.
Veste de style chancel, elle a un design simple et élégant.
Source: PresentationHe was standing with one hand on the chancel rail.
Il se tenait debout, une main sur la rambarde du chancel.
Source: The Gadfly (Original Version)Montanelli took it from his hand, and, re-entering the chancel, laid it for a moment on the altar.
Montanelli le prit de sa main et, en retournant dans le chancel, le posa un instant sur l'autel.
Source: The Gadfly (Original Version)In the chancel, especially, everything was as clearly visible as by daylight.
Dans le chancel, en particulier, tout était aussi clair qu'en plein jour.
Source: The Gadfly (Original Version)Hearing a cautious step behind me, I glanced over my shoulder: one of the strangers—a gentleman, evidently—was advancing up the chancel.
En entendant un pas prudent derrière moi, je jetai un coup d'œil par-dessus mon épaule : l'un des étrangers - un gentleman, de toute évidence - avançait vers le chancel.
Source: Jane Eyre (Original Version)You can now sit in the chancel, and look down the nave through the west arch, and through that far out to sea.
Vous pouvez maintenant vous asseoir dans le chancel et regarder la nef à travers l'arc ouest, et à travers celui-ci, au large, vers la mer.
Source: A pair of blue eyes (Part 2)In the chancel the priests bent forward and whispered to one another; but the preacher went on speaking, and they held their peace.
Dans le chancel, les prêtres se penchèrent et se murmurèrent des mots ; mais le prédicateur continua de parler, et ils restèrent silencieux.
Source: The Gadfly (Original Version)The clergy had come back from the sacristy, and were waiting in the chancel for him to descend; but he remained utterly motionless.
Le clergé était revenu de la sacristie et attendait dans le chancel qu'il descende ; mais il resta absolument immobile.
Source: The Gadfly (Original Version)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant