in the closet
dans le placard
he was closeted with the king.
Il était isolé avec le roi.
closeted themselves with their attorneys.
Ils se sont isolés avec leurs avocats.
he returned home and closeted himself in his room.
Il est rentré chez lui et s'est isolé dans sa chambre.
among those who voted against it were some closeted gays.
Parmi ceux qui ont voté contre, il y avait quelques homosexuels dissimulés.
He is closeted about his true feelings.
Il dissimule ses vrais sentiments.
She is closeted in her room studying for exams.
Elle est isolée dans sa chambre en étudiant pour ses examens.
They are closeted away in the mountains for a retreat.
Ils sont isolés dans les montagnes pour une retraite.
The celebrity is closeted about their personal life.
La célébrité dissimule sa vie privée.
The company's financial troubles were closeted from the public.
Les difficultés financières de l'entreprise ont été dissimulées au public.
She is closeted in the library working on her research paper.
Elle est isolée dans la bibliothèque en travaillant sur son article de recherche.
He is closeted in his office preparing for the presentation.
Il est isolé dans son bureau en se préparant pour la présentation.
The artist is closeted in the studio creating new pieces.
L'artiste est isolé dans l'atelier en créant de nouvelles œuvres.
The politician is closeted with advisors discussing strategy.
Le politicien est isolé avec des conseillers discutant de la stratégie.
The students are closeted in the lab conducting experiments.
Les étudiants sont isolés dans le laboratoire en effectuant des expériences.
in the closet
dans le placard
he was closeted with the king.
Il était isolé avec le roi.
closeted themselves with their attorneys.
Ils se sont isolés avec leurs avocats.
he returned home and closeted himself in his room.
Il est rentré chez lui et s'est isolé dans sa chambre.
among those who voted against it were some closeted gays.
Parmi ceux qui ont voté contre, il y avait quelques homosexuels dissimulés.
He is closeted about his true feelings.
Il dissimule ses vrais sentiments.
She is closeted in her room studying for exams.
Elle est isolée dans sa chambre en étudiant pour ses examens.
They are closeted away in the mountains for a retreat.
Ils sont isolés dans les montagnes pour une retraite.
The celebrity is closeted about their personal life.
La célébrité dissimule sa vie privée.
The company's financial troubles were closeted from the public.
Les difficultés financières de l'entreprise ont été dissimulées au public.
She is closeted in the library working on her research paper.
Elle est isolée dans la bibliothèque en travaillant sur son article de recherche.
He is closeted in his office preparing for the presentation.
Il est isolé dans son bureau en se préparant pour la présentation.
The artist is closeted in the studio creating new pieces.
L'artiste est isolé dans l'atelier en créant de nouvelles œuvres.
The politician is closeted with advisors discussing strategy.
Le politicien est isolé avec des conseillers discutant de la stratégie.
The students are closeted in the lab conducting experiments.
Les étudiants sont isolés dans le laboratoire en effectuant des expériences.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant