extreme cruelnesses
cruautés extrêmes
unforgiving cruelnesses
cruautés impitoyables
harsh cruelnesses
cruautés sévères
unnecessary cruelnesses
cruautés inutiles
systematic cruelnesses
cruautés systématiques
blatant cruelnesses
cruautés flagrantes
hidden cruelnesses
cruautés cachées
subtle cruelnesses
cruautés subtiles
daily cruelnesses
cruautés quotidiennes
emotional cruelnesses
cruautés émotionnelles
he was shocked by the cruelnesses of war.
Il était choqué par les atrocités de la guerre.
the novel explores the cruelnesses of human nature.
Le roman explore les atrocités de la nature humaine.
she could not understand the cruelnesses inflicted upon the innocent.
Elle ne pouvait pas comprendre les atrocités infligées aux innocents.
documentaries often reveal the cruelnesses of factory farming.
Les documentaires révèlent souvent les atrocités de l'élevage intensif.
he spoke out against the cruelnesses of the regime.
Il s'est exprimé contre les atrocités du régime.
her art depicts the cruelnesses of life in poverty.
Son art dépeint les atrocités de la vie dans la pauvreté.
we must confront the cruelnesses that exist in our society.
Nous devons affronter les atrocités qui existent dans notre société.
the film highlights the cruelnesses experienced by refugees.
Le film met en lumière les atrocités subies par les réfugiés.
his poetry reflects the cruelnesses of lost love.
Sa poésie reflète les atrocités de l'amour perdu.
they organized a campaign against the cruelnesses of animal testing.
Ils ont organisé une campagne contre les atrocités des tests sur les animaux.
extreme cruelnesses
cruautés extrêmes
unforgiving cruelnesses
cruautés impitoyables
harsh cruelnesses
cruautés sévères
unnecessary cruelnesses
cruautés inutiles
systematic cruelnesses
cruautés systématiques
blatant cruelnesses
cruautés flagrantes
hidden cruelnesses
cruautés cachées
subtle cruelnesses
cruautés subtiles
daily cruelnesses
cruautés quotidiennes
emotional cruelnesses
cruautés émotionnelles
he was shocked by the cruelnesses of war.
Il était choqué par les atrocités de la guerre.
the novel explores the cruelnesses of human nature.
Le roman explore les atrocités de la nature humaine.
she could not understand the cruelnesses inflicted upon the innocent.
Elle ne pouvait pas comprendre les atrocités infligées aux innocents.
documentaries often reveal the cruelnesses of factory farming.
Les documentaires révèlent souvent les atrocités de l'élevage intensif.
he spoke out against the cruelnesses of the regime.
Il s'est exprimé contre les atrocités du régime.
her art depicts the cruelnesses of life in poverty.
Son art dépeint les atrocités de la vie dans la pauvreté.
we must confront the cruelnesses that exist in our society.
Nous devons affronter les atrocités qui existent dans notre société.
the film highlights the cruelnesses experienced by refugees.
Le film met en lumière les atrocités subies par les réfugiés.
his poetry reflects the cruelnesses of lost love.
Sa poésie reflète les atrocités de l'amour perdu.
they organized a campaign against the cruelnesses of animal testing.
Ils ont organisé une campagne contre les atrocités des tests sur les animaux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant