he dicho
French_translation
lo dicho
French_translation
dicho y hecho
French_translation
eso dicho
French_translation
habiendo dicho
French_translation
dicho sea
French_translation
dicho de otro modo
French_translation
no dicho
French_translation
as the saying goes, better late than never.
Comme on dit, mieux vaut tard que jamais.
there's a popular saying that money can't buy happiness.
Il existe un dicton populaire selon lequel l'argent ne fait pas l'étiquette.
according to the ancient saying, knowledge is power.
Selon l'ancien dicton, le savoir est pouvoir.
the wise saying tells us that patience is a virtue.
Le dicton sage nous dit que la patience est une vertu.
as the proverb goes, a stitch in time saves nine.
Comme le dicte, un point à temps en sauve cent.
actions speak louder than words, as the saying goes.
Les actes parlent plus fort que les mots, comme le dit l'adage.
the old saying goes that practice makes perfect.
L'ancien dicton dit que la pratique rend parfait.
it's often said that honesty is the best policy.
On dit souvent que l'honnêteté est la meilleure politique.
as the familiar saying goes, when in rome, do as the romans do.
Comme le dicte l'adage, quand à Rome, faites comme les Romains.
the saying has it that love conquers all.
Le dicton dit que l'amour conquiert tout.
it's commonly said that time heals all wounds.
On dit communément que le temps guérit toutes les blessures.
according to the well-known saying, knowledge is power.
Selon le dicton bien connu, le savoir est pouvoir.
the saying goes that every cloud has a silver lining.
Le dicton dit que chaque nuage a un revers argenté.
as the saying tells us, where there's a will, there's a way.
Comme le dicte l'adage, où il y a une volonté, il y a un chemin.
he dicho
French_translation
lo dicho
French_translation
dicho y hecho
French_translation
eso dicho
French_translation
habiendo dicho
French_translation
dicho sea
French_translation
dicho de otro modo
French_translation
no dicho
French_translation
as the saying goes, better late than never.
Comme on dit, mieux vaut tard que jamais.
there's a popular saying that money can't buy happiness.
Il existe un dicton populaire selon lequel l'argent ne fait pas l'étiquette.
according to the ancient saying, knowledge is power.
Selon l'ancien dicton, le savoir est pouvoir.
the wise saying tells us that patience is a virtue.
Le dicton sage nous dit que la patience est une vertu.
as the proverb goes, a stitch in time saves nine.
Comme le dicte, un point à temps en sauve cent.
actions speak louder than words, as the saying goes.
Les actes parlent plus fort que les mots, comme le dit l'adage.
the old saying goes that practice makes perfect.
L'ancien dicton dit que la pratique rend parfait.
it's often said that honesty is the best policy.
On dit souvent que l'honnêteté est la meilleure politique.
as the familiar saying goes, when in rome, do as the romans do.
Comme le dicte l'adage, quand à Rome, faites comme les Romains.
the saying has it that love conquers all.
Le dicton dit que l'amour conquiert tout.
it's commonly said that time heals all wounds.
On dit communément que le temps guérit toutes les blessures.
according to the well-known saying, knowledge is power.
Selon le dicton bien connu, le savoir est pouvoir.
the saying goes that every cloud has a silver lining.
Le dicton dit que chaque nuage a un revers argenté.
as the saying tells us, where there's a will, there's a way.
Comme le dicte l'adage, où il y a une volonté, il y a un chemin.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant