| Pluriel | disaffections |
feelings of disaffection
sentiments de désaffection
political disaffection
désaffection politique
social disaffection
désaffection sociale
deep-rooted disaffection
désaffection profondément enracinée
widespread disaffection
désaffection généralisée
addressing public disaffection
lutter contre la désaffection du public
economic disaffection
désaffection économique
channeling disaffection constructively
canaliser la désaffection de manière constructive
there is growing disaffection with large corporations.
Il existe un mécontentement croissant à l'égard des grandes entreprises.
there were pockets of disaffection in parts of the country.
Il y avait des foyers de mécontentement dans certaines régions du pays.
There is much disaffection among the ranks of the party.
Il existe un fort mécontentement au sein du parti.
There is growing disaffection among the employees due to the lack of communication from management.
Il existe un mécontentement croissant parmi les employés en raison du manque de communication de la direction.
The disaffection towards the government is palpable among the citizens.
Le mécontentement envers le gouvernement est palpable parmi les citoyens.
Disaffection with the current political system is widespread.
Le mécontentement envers le système politique actuel est généralisé.
The disaffection of the students was evident in their protests against the new policies.
Le mécontentement des étudiants était évident dans leurs manifestations contre les nouvelles politiques.
The disaffection towards the company's leadership led to a high turnover rate.
Le mécontentement envers la direction de l'entreprise a entraîné un taux de rotation élevé.
Disaffection often arises when there is a lack of transparency in decision-making processes.
Le mécontentement survient souvent lorsqu'il y a un manque de transparence dans les processus de prise de décision.
The disaffection of the voters was reflected in the election results.
Le mécontentement des électeurs s'est reflété dans les résultats des élections.
Disaffection can lead to low morale and decreased productivity in the workplace.
Le mécontentement peut entraîner un faible moral et une productivité réduite sur le lieu de travail.
The disaffection of the customers was evident in the sharp decline in sales.
Le mécontentement des clients était évident dans la forte baisse des ventes.
Addressing the sources of disaffection is crucial for maintaining a positive work environment.
Il est essentiel de s'attaquer aux causes du mécontentement pour maintenir un environnement de travail positif.
They accused her of " spreading disaffection" .
Ils l'ont accusée de « semer le mécontentement ».
Source: The Economist (Summary)Bob Dylan touched a nerve of disaffection. He spoke of civil rights, nuclear fallout, and loneliness.
Bob Dylan a touché une corde sensible de mécontentement. Il a parlé des droits civiques, des retombées nucléaires et de la solitude.
Source: Advanced English book1For if we don’t create opportunity for all people, the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen in years to come.
Car si nous ne créons pas d'opportunités pour tous, le mécontentement et la division qui ont freiné nos progrès ne feront qu'augmenter au fil des ans.
Source: Obama's farewell speechAt the same time, justice needs to be seen to be done to avoid disaffection among rebel fighters who sacrificed much and will soon be asked to give up cherished weapons.
Parallèlement, il est nécessaire que la justice soit rendue afin d'éviter le mécontentement parmi les combattants rebelles qui ont beaucoup sacrifié et qui seront bientôt appelés à abandonner leurs armes chères.
Source: The Economist - ComprehensiveTheat way in which Henrietta became a lightning rod for disaffection with Charles' rule was in large part owing to wider discontent about the new king and his autocratic methods.
La manière dont Henrietta est devenue un paratonnerre pour le mécontentement envers le règne de Charles était en grande partie due à un mécontentement plus large concernant le nouveau roi et ses méthodes autocratiques.
Source: Character ProfileOn the contrary, I was impatient of the delay ordained by Raffles; and, perhaps, no small part of my secret disaffection came of his galling determination to do without me until the last moment.
Au contraire, j'étais impatient du délai ordonné par Raffles ; et, peut-être, une part non négligeable de mon secret mécontentement provenait de sa détermination agaçante à ne pas avoir recours à moi jusqu'à la dernière minute.
Source: Amateur Thief RafizIt may have been a flash of honesty in him; or mere prudential policy which, under the circumstance, imperiously forbade the slightest symptom of open disaffection, however transient, in the important chief officer of his ship.
Il se peut que cela ait été un éclair d'honnêteté en lui ; ou une simple politique prudente qui, dans ces circonstances, interdisait catégoriquement le moindre signe de mécontentement ouvert, aussi passager soit-il, chez l'important chef d'officier de son navire.
Source: Moby-Dickfeelings of disaffection
sentiments de désaffection
political disaffection
désaffection politique
social disaffection
désaffection sociale
deep-rooted disaffection
désaffection profondément enracinée
widespread disaffection
désaffection généralisée
addressing public disaffection
lutter contre la désaffection du public
economic disaffection
désaffection économique
channeling disaffection constructively
canaliser la désaffection de manière constructive
there is growing disaffection with large corporations.
Il existe un mécontentement croissant à l'égard des grandes entreprises.
there were pockets of disaffection in parts of the country.
Il y avait des foyers de mécontentement dans certaines régions du pays.
There is much disaffection among the ranks of the party.
Il existe un fort mécontentement au sein du parti.
There is growing disaffection among the employees due to the lack of communication from management.
Il existe un mécontentement croissant parmi les employés en raison du manque de communication de la direction.
The disaffection towards the government is palpable among the citizens.
Le mécontentement envers le gouvernement est palpable parmi les citoyens.
Disaffection with the current political system is widespread.
Le mécontentement envers le système politique actuel est généralisé.
The disaffection of the students was evident in their protests against the new policies.
Le mécontentement des étudiants était évident dans leurs manifestations contre les nouvelles politiques.
The disaffection towards the company's leadership led to a high turnover rate.
Le mécontentement envers la direction de l'entreprise a entraîné un taux de rotation élevé.
Disaffection often arises when there is a lack of transparency in decision-making processes.
Le mécontentement survient souvent lorsqu'il y a un manque de transparence dans les processus de prise de décision.
The disaffection of the voters was reflected in the election results.
Le mécontentement des électeurs s'est reflété dans les résultats des élections.
Disaffection can lead to low morale and decreased productivity in the workplace.
Le mécontentement peut entraîner un faible moral et une productivité réduite sur le lieu de travail.
The disaffection of the customers was evident in the sharp decline in sales.
Le mécontentement des clients était évident dans la forte baisse des ventes.
Addressing the sources of disaffection is crucial for maintaining a positive work environment.
Il est essentiel de s'attaquer aux causes du mécontentement pour maintenir un environnement de travail positif.
They accused her of " spreading disaffection" .
Ils l'ont accusée de « semer le mécontentement ».
Source: The Economist (Summary)Bob Dylan touched a nerve of disaffection. He spoke of civil rights, nuclear fallout, and loneliness.
Bob Dylan a touché une corde sensible de mécontentement. Il a parlé des droits civiques, des retombées nucléaires et de la solitude.
Source: Advanced English book1For if we don’t create opportunity for all people, the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen in years to come.
Car si nous ne créons pas d'opportunités pour tous, le mécontentement et la division qui ont freiné nos progrès ne feront qu'augmenter au fil des ans.
Source: Obama's farewell speechAt the same time, justice needs to be seen to be done to avoid disaffection among rebel fighters who sacrificed much and will soon be asked to give up cherished weapons.
Parallèlement, il est nécessaire que la justice soit rendue afin d'éviter le mécontentement parmi les combattants rebelles qui ont beaucoup sacrifié et qui seront bientôt appelés à abandonner leurs armes chères.
Source: The Economist - ComprehensiveTheat way in which Henrietta became a lightning rod for disaffection with Charles' rule was in large part owing to wider discontent about the new king and his autocratic methods.
La manière dont Henrietta est devenue un paratonnerre pour le mécontentement envers le règne de Charles était en grande partie due à un mécontentement plus large concernant le nouveau roi et ses méthodes autocratiques.
Source: Character ProfileOn the contrary, I was impatient of the delay ordained by Raffles; and, perhaps, no small part of my secret disaffection came of his galling determination to do without me until the last moment.
Au contraire, j'étais impatient du délai ordonné par Raffles ; et, peut-être, une part non négligeable de mon secret mécontentement provenait de sa détermination agaçante à ne pas avoir recours à moi jusqu'à la dernière minute.
Source: Amateur Thief RafizIt may have been a flash of honesty in him; or mere prudential policy which, under the circumstance, imperiously forbade the slightest symptom of open disaffection, however transient, in the important chief officer of his ship.
Il se peut que cela ait été un éclair d'honnêteté en lui ; ou une simple politique prudente qui, dans ces circonstances, interdisait catégoriquement le moindre signe de mécontentement ouvert, aussi passager soit-il, chez l'important chef d'officier de son navire.
Source: Moby-DickExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant