| Pluriel | encompassments |
total encompassment
englobement total
encompassment of ideas
englobement d'idées
encompassment of cultures
englobement de cultures
encompassment of knowledge
englobement de connaissances
encompassment of values
englobement de valeurs
encompassment of perspectives
englobement de perspectives
encompassment of experiences
englobement d'expériences
encompassment of communities
englobement de communautés
encompassment in nature
englobement dans la nature
encompassment of emotions
englobement d'émotions
the plan includes the encompassment of various cultural aspects.
le plan comprend l'intégration de divers aspects culturels.
the encompassment of different viewpoints is essential for a balanced discussion.
l'intégration de différents points de vue est essentielle pour une discussion équilibrée.
her artwork is an encompassment of nature and emotion.
son œuvre est une intégration de la nature et de l'émotion.
the encompassment of all necessary resources is crucial for project success.
l'intégration de toutes les ressources nécessaires est cruciale pour le succès du projet.
the report provided an encompassment of the key findings.
le rapport fournissait une vue d'ensemble des principaux résultats.
the encompassment of safety measures ensures a secure environment.
l'intégration de mesures de sécurité garantit un environnement sûr.
we aim for the encompassment of sustainability in our practices.
nous visons à intégrer la durabilité dans nos pratiques.
the encompassment of technology in education enhances learning experiences.
l'intégration de la technologie dans l'éducation améliore l'expérience d'apprentissage.
the conference focused on the encompassment of global issues.
la conférence s'est concentrée sur l'intégration des problèmes mondiaux.
his speech was an encompassment of the company's vision and goals.
son discours était une présentation de la vision et des objectifs de l'entreprise.
total encompassment
englobement total
encompassment of ideas
englobement d'idées
encompassment of cultures
englobement de cultures
encompassment of knowledge
englobement de connaissances
encompassment of values
englobement de valeurs
encompassment of perspectives
englobement de perspectives
encompassment of experiences
englobement d'expériences
encompassment of communities
englobement de communautés
encompassment in nature
englobement dans la nature
encompassment of emotions
englobement d'émotions
the plan includes the encompassment of various cultural aspects.
le plan comprend l'intégration de divers aspects culturels.
the encompassment of different viewpoints is essential for a balanced discussion.
l'intégration de différents points de vue est essentielle pour une discussion équilibrée.
her artwork is an encompassment of nature and emotion.
son œuvre est une intégration de la nature et de l'émotion.
the encompassment of all necessary resources is crucial for project success.
l'intégration de toutes les ressources nécessaires est cruciale pour le succès du projet.
the report provided an encompassment of the key findings.
le rapport fournissait une vue d'ensemble des principaux résultats.
the encompassment of safety measures ensures a secure environment.
l'intégration de mesures de sécurité garantit un environnement sûr.
we aim for the encompassment of sustainability in our practices.
nous visons à intégrer la durabilité dans nos pratiques.
the encompassment of technology in education enhances learning experiences.
l'intégration de la technologie dans l'éducation améliore l'expérience d'apprentissage.
the conference focused on the encompassment of global issues.
la conférence s'est concentrée sur l'intégration des problèmes mondiaux.
his speech was an encompassment of the company's vision and goals.
son discours était une présentation de la vision et des objectifs de l'entreprise.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant