filth surrounds
French_translation
filth covers
French_translation
filth breeds
French_translation
filth lingers
French_translation
filth accumulates
French_translation
filth stinks
French_translation
filth-ridden
French_translation
filled with filth
French_translation
fighting filth
French_translation
avoid filth
French_translation
the city streets were littered with filth after the storm.
Les rues de la ville étaient jonchées de détritus après la tempête.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
Il recula devant la saleté insoutenable du bâtiment abandonné.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
L'enquête a révélé un niveau choquant de saleté bureaucratique.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
Elle frotta avec obstination la saleté tenace des anciennes bottes.
the river was choked with industrial filth and pollution.
Le fleuve était obstrué par la saleté industrielle et la pollution.
he condemned the moral filth of the political system.
Il condamna la saleté morale du système politique.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
Les enfants jouaient dans la saleté, insouciants du danger.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
Les conservateurs du musée travaillaient à éliminer des siècles de saleté.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
L'odeur de saleté imprégnait l'air dans l'allée.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
Même après le nettoyage, une couche de saleté restait à la surface.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
Le journaliste a révélé la saleté profondément ancrée au sein de l'entreprise.
filth surrounds
French_translation
filth covers
French_translation
filth breeds
French_translation
filth lingers
French_translation
filth accumulates
French_translation
filth stinks
French_translation
filth-ridden
French_translation
filled with filth
French_translation
fighting filth
French_translation
avoid filth
French_translation
the city streets were littered with filth after the storm.
Les rues de la ville étaient jonchées de détritus après la tempête.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
Il recula devant la saleté insoutenable du bâtiment abandonné.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
L'enquête a révélé un niveau choquant de saleté bureaucratique.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
Elle frotta avec obstination la saleté tenace des anciennes bottes.
the river was choked with industrial filth and pollution.
Le fleuve était obstrué par la saleté industrielle et la pollution.
he condemned the moral filth of the political system.
Il condamna la saleté morale du système politique.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
Les enfants jouaient dans la saleté, insouciants du danger.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
Les conservateurs du musée travaillaient à éliminer des siècles de saleté.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
L'odeur de saleté imprégnait l'air dans l'allée.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
Même après le nettoyage, une couche de saleté restait à la surface.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
Le journaliste a révélé la saleté profondément ancrée au sein de l'entreprise.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant