| Pluriel | heavyheartednesses |
with heavyheartedness
French_translation
a sense of heavyheartedness
French_translation
deep heavyheartedness
French_translation
overcome with heavyheartedness
French_translation
filled with heavyheartedness
French_translation
express heavyheartedness
French_translation
the heavyheartedness of the situation weighed heavily on everyone present.
La gravité de la situation pesait lourdement sur chacun présent.
she carried a deep sense of heavyheartedness throughout the mourning period.
Elle portait un profond sentiment de gravité tout au long de la période de deuil.
the heavyheartedness was palpable in the room after the announcement.
La gravité était palpable dans la pièce après l'annonce.
despite his heavyheartedness, he continued with his duties.
Malgré sa gravité, il a continué avec ses devoirs.
a wave of heavyheartedness washed over the crowd at the sad news.
Une vague de gravité a envahi la foule à la triste nouvelle.
the heavyheartedness of their parting was overwhelming.
La gravité de leur séparation était écrasante.
heavyheartedness settled over the community like a dark cloud.
La gravité s'est abattue sur la communauté comme un nuage sombre.
he spoke with heavyheartedness about the loss of his old friend.
Il a parlé avec gravité de la perte de son ancien ami.
the heavyheartedness in her voice revealed her true feelings.
La gravité dans sa voix a révélé ses véritables sentiments.
with heavyheartedness, they marked the anniversary of the tragedy.
Avec gravité, ils ont célébré l'anniversaire de la tragédie.
the heavyheartedness that followed the defeat was hard to shake.
La gravité qui a suivi la défaite était difficile à secouer.
heavyheartedness filled his heart as he read the farewell letter.
La gravité a rempli son cœur alors qu'il lisait la lettre d'adieu.
with heavyheartedness
French_translation
a sense of heavyheartedness
French_translation
deep heavyheartedness
French_translation
overcome with heavyheartedness
French_translation
filled with heavyheartedness
French_translation
express heavyheartedness
French_translation
the heavyheartedness of the situation weighed heavily on everyone present.
La gravité de la situation pesait lourdement sur chacun présent.
she carried a deep sense of heavyheartedness throughout the mourning period.
Elle portait un profond sentiment de gravité tout au long de la période de deuil.
the heavyheartedness was palpable in the room after the announcement.
La gravité était palpable dans la pièce après l'annonce.
despite his heavyheartedness, he continued with his duties.
Malgré sa gravité, il a continué avec ses devoirs.
a wave of heavyheartedness washed over the crowd at the sad news.
Une vague de gravité a envahi la foule à la triste nouvelle.
the heavyheartedness of their parting was overwhelming.
La gravité de leur séparation était écrasante.
heavyheartedness settled over the community like a dark cloud.
La gravité s'est abattue sur la communauté comme un nuage sombre.
he spoke with heavyheartedness about the loss of his old friend.
Il a parlé avec gravité de la perte de son ancien ami.
the heavyheartedness in her voice revealed her true feelings.
La gravité dans sa voix a révélé ses véritables sentiments.
with heavyheartedness, they marked the anniversary of the tragedy.
Avec gravité, ils ont célébré l'anniversaire de la tragédie.
the heavyheartedness that followed the defeat was hard to shake.
La gravité qui a suivi la défaite était difficile à secouer.
heavyheartedness filled his heart as he read the farewell letter.
La gravité a rempli son cœur alors qu'il lisait la lettre d'adieu.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant