hurtle towards disaster
foncer vers la catastrophe
The car hurtled down the highway at breakneck speed.
La voiture dévalait l'autoroute à toute vitesse.
The asteroid hurtled towards Earth, causing widespread panic.
L'astéroïde fonçait vers la Terre, provoquant une panique généralisée.
The roller coaster hurtled through loops and twists, thrilling the riders.
Les montagnes russes dévalaient des boucles et des virages, ravisant les passagers.
The football player hurtled past the defenders to score a goal.
Le joueur de football a défoncé les défenseurs pour marquer un but.
The train hurtled through the tunnel, shaking the passengers inside.
Le train dévalait le tunnel, secouant les passagers à l'intérieur.
The storm clouds hurtled across the sky, darkening the landscape below.
Les nuages orageux défilaient dans le ciel, assombrissant le paysage en contrebas.
The bobsled hurtled down the icy track, reaching incredible speeds.
Le luge dévalait la piste glacée, atteignant des vitesses incroyables.
The rocket hurtled into space, carrying a satellite into orbit.
La fusée s'est précipitée dans l'espace, transportant un satellite en orbite.
The baseball hurtled towards the batter, who swung and missed.
La balle de baseball a foncé vers le frappeur, qui a raté sa tentative.
The skier hurtled down the mountain slope, leaving a trail in the snow.
Le skieur dévalait la pente de la montagne, laissant une traînée dans la neige.
The United States is hurtling into the modern age.
Les États-Unis s'engouffrent à corps perdu dans l'ère moderne.
Source: America The Story of UsWhat's that funny clicking noise? called Fred as they hurtled around the corner.
Quel est ce drôle de bruit de cliquetis ? Fred, alors qu'ils fonçaient au coin de la rue.
Source: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets65 million years ago, the giant asteroid that had been hurtling towards earth finally struck.
Il y a 65 millions d'années, le gigantesque astéroïde qui se dirigeait vers la Terre a finalement frappé.
Source: Jurassic Fight ClubIt's Sleipnir hurtling out of another dimension!
C'est Sleipnir qui jaillit d'une autre dimension !
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesInstead, it gets sent hurtling back towards Earth.
Au lieu de cela, il est renvoyé à corps perdu vers la Terre.
Source: CNN 10 Student English March 2022 CollectionOve's eyes followed it while he hurtled forward in the opposite direction, with the Mercedes on his tail.
Les yeux d'Ove le suivaient alors qu'il fonçait dans la direction opposée, avec la Mercedes sur sa piste.
Source: A man named Ove decides to die.Comet Hale-Bopp is hurtling through the inner solar system.
La comète Hale-Bopp traverse à toute vitesse le système solaire interne.
Source: BBC Listening Collection August 2014Earlier, the space agency released the most detailed picture yet as it hurtled towards the dwarf planet on Tuesday.
Plus tôt, l'agence spatiale a publié l'image la plus détaillée à ce jour alors qu'elle se dirigeait vers la planète naine mardi.
Source: National College Student English Competition Category CThe giant impact sent a ring of matter hurtling into the Earth's orbit.
L'impact géant a envoyé un anneau de matière se précipiter vers l'orbite terrestre.
Source: If there is a if.The heavy diesel train, traveling at 65 miles per hour, was hurtling toward them.
Le train diesel lourd, roulant à 65 miles par heure, fonçait sur eux.
Source: Reader's Digest Anthologyhurtle towards disaster
foncer vers la catastrophe
The car hurtled down the highway at breakneck speed.
La voiture dévalait l'autoroute à toute vitesse.
The asteroid hurtled towards Earth, causing widespread panic.
L'astéroïde fonçait vers la Terre, provoquant une panique généralisée.
The roller coaster hurtled through loops and twists, thrilling the riders.
Les montagnes russes dévalaient des boucles et des virages, ravisant les passagers.
The football player hurtled past the defenders to score a goal.
Le joueur de football a défoncé les défenseurs pour marquer un but.
The train hurtled through the tunnel, shaking the passengers inside.
Le train dévalait le tunnel, secouant les passagers à l'intérieur.
The storm clouds hurtled across the sky, darkening the landscape below.
Les nuages orageux défilaient dans le ciel, assombrissant le paysage en contrebas.
The bobsled hurtled down the icy track, reaching incredible speeds.
Le luge dévalait la piste glacée, atteignant des vitesses incroyables.
The rocket hurtled into space, carrying a satellite into orbit.
La fusée s'est précipitée dans l'espace, transportant un satellite en orbite.
The baseball hurtled towards the batter, who swung and missed.
La balle de baseball a foncé vers le frappeur, qui a raté sa tentative.
The skier hurtled down the mountain slope, leaving a trail in the snow.
Le skieur dévalait la pente de la montagne, laissant une traînée dans la neige.
The United States is hurtling into the modern age.
Les États-Unis s'engouffrent à corps perdu dans l'ère moderne.
Source: America The Story of UsWhat's that funny clicking noise? called Fred as they hurtled around the corner.
Quel est ce drôle de bruit de cliquetis ? Fred, alors qu'ils fonçaient au coin de la rue.
Source: 2. Harry Potter and the Chamber of Secrets65 million years ago, the giant asteroid that had been hurtling towards earth finally struck.
Il y a 65 millions d'années, le gigantesque astéroïde qui se dirigeait vers la Terre a finalement frappé.
Source: Jurassic Fight ClubIt's Sleipnir hurtling out of another dimension!
C'est Sleipnir qui jaillit d'une autre dimension !
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesInstead, it gets sent hurtling back towards Earth.
Au lieu de cela, il est renvoyé à corps perdu vers la Terre.
Source: CNN 10 Student English March 2022 CollectionOve's eyes followed it while he hurtled forward in the opposite direction, with the Mercedes on his tail.
Les yeux d'Ove le suivaient alors qu'il fonçait dans la direction opposée, avec la Mercedes sur sa piste.
Source: A man named Ove decides to die.Comet Hale-Bopp is hurtling through the inner solar system.
La comète Hale-Bopp traverse à toute vitesse le système solaire interne.
Source: BBC Listening Collection August 2014Earlier, the space agency released the most detailed picture yet as it hurtled towards the dwarf planet on Tuesday.
Plus tôt, l'agence spatiale a publié l'image la plus détaillée à ce jour alors qu'elle se dirigeait vers la planète naine mardi.
Source: National College Student English Competition Category CThe giant impact sent a ring of matter hurtling into the Earth's orbit.
L'impact géant a envoyé un anneau de matière se précipiter vers l'orbite terrestre.
Source: If there is a if.The heavy diesel train, traveling at 65 miles per hour, was hurtling toward them.
Le train diesel lourd, roulant à 65 miles par heure, fonçait sur eux.
Source: Reader's Digest AnthologyExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant