interconnectedly linked
liés de manière interconnectée
working interconnectedly
travaillant de manière interconnectée
interconnectedly now
de manière interconnectée maintenant
highly interconnectedly
de manière hautement interconnectée
interconnectedly enough
assez de manière interconnectée
operating interconnectedly
fonctionnant de manière interconnectée
closely interconnectedly
étroitement interconnectés
communicating interconnectedly
communiquant de manière interconnectée
evolving interconnectedly
évoluant de manière interconnectée
acting interconnectedly
agissant de manière interconnectée
the global economy is interconnectedly linked through trade and finance.
L'économie mondiale est étroitement liée par le commerce et la finance.
their fates were interconnectedly woven together by shared history and culture.
Leurs destins étaient étroitement tissés ensemble par une histoire et une culture partagées.
the departments worked interconnectedly to achieve the project's overarching goals.
Les départements ont travaillé de manière étroitement interconnectée pour atteindre les objectifs globaux du projet.
the ecosystem functions interconnectedly, with plants, animals, and environment relying on each other.
L'écosystème fonctionne de manière interconnectée, les plantes, les animaux et l'environnement s'appuyant les uns sur les autres.
the supply chain operates interconnectedly, from raw materials to distribution centers.
La chaîne d'approvisionnement fonctionne de manière interconnectée, des matières premières aux centres de distribution.
their lives became interconnectedly dependent on technology for communication and information.
Leurs vies sont devenues étroitement dépendantes de la technologie pour la communication et l'information.
the city's infrastructure is interconnectedly designed for efficient transportation.
L'infrastructure de la ville est conçue de manière interconnectée pour un transport efficace.
the team collaborated interconnectedly, leveraging individual strengths for optimal results.
L'équipe a collaboré de manière interconnectée, exploitant les forces individuelles pour obtenir des résultats optimaux.
social media platforms are interconnectedly influencing public opinion and discourse.
Les plateformes de médias sociaux influencent de manière interconnectée l'opinion publique et le débat.
the historical events unfolded interconnectedly, shaping the course of the nation.
Les événements historiques se sont déroulés de manière interconnectée, façonnant le cours du pays.
the research findings are interconnectedly related, supporting a comprehensive understanding.
Les résultats de la recherche sont étroitement liés, soutenant une compréhension globale.
interconnectedly linked
liés de manière interconnectée
working interconnectedly
travaillant de manière interconnectée
interconnectedly now
de manière interconnectée maintenant
highly interconnectedly
de manière hautement interconnectée
interconnectedly enough
assez de manière interconnectée
operating interconnectedly
fonctionnant de manière interconnectée
closely interconnectedly
étroitement interconnectés
communicating interconnectedly
communiquant de manière interconnectée
evolving interconnectedly
évoluant de manière interconnectée
acting interconnectedly
agissant de manière interconnectée
the global economy is interconnectedly linked through trade and finance.
L'économie mondiale est étroitement liée par le commerce et la finance.
their fates were interconnectedly woven together by shared history and culture.
Leurs destins étaient étroitement tissés ensemble par une histoire et une culture partagées.
the departments worked interconnectedly to achieve the project's overarching goals.
Les départements ont travaillé de manière étroitement interconnectée pour atteindre les objectifs globaux du projet.
the ecosystem functions interconnectedly, with plants, animals, and environment relying on each other.
L'écosystème fonctionne de manière interconnectée, les plantes, les animaux et l'environnement s'appuyant les uns sur les autres.
the supply chain operates interconnectedly, from raw materials to distribution centers.
La chaîne d'approvisionnement fonctionne de manière interconnectée, des matières premières aux centres de distribution.
their lives became interconnectedly dependent on technology for communication and information.
Leurs vies sont devenues étroitement dépendantes de la technologie pour la communication et l'information.
the city's infrastructure is interconnectedly designed for efficient transportation.
L'infrastructure de la ville est conçue de manière interconnectée pour un transport efficace.
the team collaborated interconnectedly, leveraging individual strengths for optimal results.
L'équipe a collaboré de manière interconnectée, exploitant les forces individuelles pour obtenir des résultats optimaux.
social media platforms are interconnectedly influencing public opinion and discourse.
Les plateformes de médias sociaux influencent de manière interconnectée l'opinion publique et le débat.
the historical events unfolded interconnectedly, shaping the course of the nation.
Les événements historiques se sont déroulés de manière interconnectée, façonnant le cours du pays.
the research findings are interconnectedly related, supporting a comprehensive understanding.
Les résultats de la recherche sont étroitement liés, soutenant une compréhension globale.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant