manoeuvred the vehicle
a manoeuvré le véhicule
manoeuvred with skill
a manoeuvré avec adresse
manoeuvred through traffic
a manoeuvré dans la circulation
manoeuvred the boat
a manoeuvré le bateau
manoeuvred the crowd
a manoeuvré la foule
manoeuvred into position
a manoeuvré pour se mettre en position
manoeuvred the team
a manoeuvré l'équipe
manoeuvred carefully
a manoeuvré prudemment
manoeuvred the plan
a manoeuvré le plan
manoeuvred around obstacles
a manoeuvré autour des obstacles
he expertly manoeuvred the car through the narrow streets.
Il a habilement manœuvré la voiture à travers les rues étroites.
she manoeuvred her way to the front of the crowd.
Elle s'est frayé un chemin jusqu'à l'avant de la foule.
the athlete manoeuvred around his opponents with ease.
L'athlète a manœuvré autour de ses adversaires avec facilité.
they manoeuvred the furniture into the new apartment.
Ils ont manœuvré les meubles dans le nouvel appartement.
he manoeuvred the drone to capture the best angle.
Il a manœuvré le drone pour capturer le meilleur angle.
she carefully manoeuvred the boat through the rocky waters.
Elle a soigneusement manœuvré le bateau à travers les eaux rocheuses.
the director manoeuvred the actors into position for the scene.
Le réalisateur a manœuvré les acteurs pour les placer dans la position idéale pour la scène.
he manoeuvred the discussion towards a more positive outcome.
Il a orienté la discussion vers un résultat plus positif.
she manoeuvred through the obstacles with great skill.
Elle a surmonté les obstacles avec beaucoup d'habileté.
the technician manoeuvred the equipment for better performance.
Le technicien a positionné l'équipement pour de meilleures performances.
manoeuvred the vehicle
a manoeuvré le véhicule
manoeuvred with skill
a manoeuvré avec adresse
manoeuvred through traffic
a manoeuvré dans la circulation
manoeuvred the boat
a manoeuvré le bateau
manoeuvred the crowd
a manoeuvré la foule
manoeuvred into position
a manoeuvré pour se mettre en position
manoeuvred the team
a manoeuvré l'équipe
manoeuvred carefully
a manoeuvré prudemment
manoeuvred the plan
a manoeuvré le plan
manoeuvred around obstacles
a manoeuvré autour des obstacles
he expertly manoeuvred the car through the narrow streets.
Il a habilement manœuvré la voiture à travers les rues étroites.
she manoeuvred her way to the front of the crowd.
Elle s'est frayé un chemin jusqu'à l'avant de la foule.
the athlete manoeuvred around his opponents with ease.
L'athlète a manœuvré autour de ses adversaires avec facilité.
they manoeuvred the furniture into the new apartment.
Ils ont manœuvré les meubles dans le nouvel appartement.
he manoeuvred the drone to capture the best angle.
Il a manœuvré le drone pour capturer le meilleur angle.
she carefully manoeuvred the boat through the rocky waters.
Elle a soigneusement manœuvré le bateau à travers les eaux rocheuses.
the director manoeuvred the actors into position for the scene.
Le réalisateur a manœuvré les acteurs pour les placer dans la position idéale pour la scène.
he manoeuvred the discussion towards a more positive outcome.
Il a orienté la discussion vers un résultat plus positif.
she manoeuvred through the obstacles with great skill.
Elle a surmonté les obstacles avec beaucoup d'habileté.
the technician manoeuvred the equipment for better performance.
Le technicien a positionné l'équipement pour de meilleures performances.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant