pincered hands
French_translation
pincered shell
French_translation
pincered edge
French_translation
pincered together
French_translation
pincered firmly
French_translation
pincered lightly
French_translation
pincered open
French_translation
pincered shut
French_translation
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
Le crabe a pincé le coquillage de moule avec une force surprenante.
he felt pincered between his parents and his friends.
Il se sentait pincé entre ses parents et ses amis.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Les pinces ont pincé le fil serré pour sécuriser la connexion.
the politician was pincered by accusations of corruption.
Le politicien a été pincé par des accusations de corruption.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Les doigts de l'enfant ont pincé une tête de pissenlit.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Les pattes pincées de l'ours ont serré le saumon fermement.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Elle se sentait pincée par les attentes sociales et ses propres désirs.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Les pinces du homard étaient des armes redoutables.
the team was pincered by a lack of resources and time.
L'équipe était pincée par un manque de ressources et de temps.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
Le crabe a pincé un morceau d'algue pour l'apporter dans son terrier.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
Le projet était pincé entre des réductions de budget et des objectifs ambitieux.
pincered hands
French_translation
pincered shell
French_translation
pincered edge
French_translation
pincered together
French_translation
pincered firmly
French_translation
pincered lightly
French_translation
pincered open
French_translation
pincered shut
French_translation
the crab pincered the mussel shell with surprising strength.
Le crabe a pincé le coquillage de moule avec une force surprenante.
he felt pincered between his parents and his friends.
Il se sentait pincé entre ses parents et ses amis.
the pliers pincered the wire tightly to secure the connection.
Les pinces ont pincé le fil serré pour sécuriser la connexion.
the politician was pincered by accusations of corruption.
Le politicien a été pincé par des accusations de corruption.
the child's fingers pincered a dandelion head.
Les doigts de l'enfant ont pincé une tête de pissenlit.
the bear's pincered paws gripped the salmon firmly.
Les pattes pincées de l'ours ont serré le saumon fermement.
she felt pincered by societal expectations and her own desires.
Elle se sentait pincée par les attentes sociales et ses propres désirs.
the lobster's pincered claws were formidable weapons.
Les pinces du homard étaient des armes redoutables.
the team was pincered by a lack of resources and time.
L'équipe était pincée par un manque de ressources et de temps.
the crab pincered a piece of seaweed to bring to its burrow.
Le crabe a pincé un morceau d'algue pour l'apporter dans son terrier.
the project was pincered between budget cuts and ambitious goals.
Le projet était pincé entre des réductions de budget et des objectifs ambitieux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant