| Pluriel | revilements |
harsh revilement
réprobation sévère
public revilement
réprobation publique
constant revilement
réprobation constante
verbal revilement
réprobation verbale
social revilement
réprobation sociale
unjust revilement
réprobation injuste
public figure revilement
réprobation de personnalités publiques
political revilement
réprobation politique
emotional revilement
réprobation émotionnelle
cultural revilement
réprobation culturelle
the politician faced revilement from the public after the scandal.
Le politicien a subi un dédain du public après le scandale.
her revilement of the policy sparked a heated debate.
Son dédain pour la politique a déclenché un débat animé.
he could not understand the revilement directed at him.
Il ne comprenait pas le dédain à son égard.
the revilement in social media can be overwhelming.
Le dédain sur les réseaux sociaux peut être accablant.
after the incident, the revilement was swift and severe.
Après l'incident, le dédain a été rapide et sévère.
revilement from critics often motivates artists to improve.
Le dédain des critiques motive souvent les artistes à s'améliorer.
the revilement he received was unjust and unfounded.
Le dédain qu'il a reçu était injuste et infondé.
her revilement of the injustice resonated with many.
Son dédain pour l'injustice a trouvé un écho auprès de beaucoup.
he chose to rise above the revilement and focus on his goals.
Il a choisi de s'élever au-dessus du dédain et de se concentrer sur ses objectifs.
the revilement of the community leaders was particularly harsh.
Le dédain des chefs de communauté était particulièrement virulent.
harsh revilement
réprobation sévère
public revilement
réprobation publique
constant revilement
réprobation constante
verbal revilement
réprobation verbale
social revilement
réprobation sociale
unjust revilement
réprobation injuste
public figure revilement
réprobation de personnalités publiques
political revilement
réprobation politique
emotional revilement
réprobation émotionnelle
cultural revilement
réprobation culturelle
the politician faced revilement from the public after the scandal.
Le politicien a subi un dédain du public après le scandale.
her revilement of the policy sparked a heated debate.
Son dédain pour la politique a déclenché un débat animé.
he could not understand the revilement directed at him.
Il ne comprenait pas le dédain à son égard.
the revilement in social media can be overwhelming.
Le dédain sur les réseaux sociaux peut être accablant.
after the incident, the revilement was swift and severe.
Après l'incident, le dédain a été rapide et sévère.
revilement from critics often motivates artists to improve.
Le dédain des critiques motive souvent les artistes à s'améliorer.
the revilement he received was unjust and unfounded.
Le dédain qu'il a reçu était injuste et infondé.
her revilement of the injustice resonated with many.
Son dédain pour l'injustice a trouvé un écho auprès de beaucoup.
he chose to rise above the revilement and focus on his goals.
Il a choisi de s'élever au-dessus du dédain et de se concentrer sur ses objectifs.
the revilement of the community leaders was particularly harsh.
Le dédain des chefs de communauté était particulièrement virulent.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant