smarty pants
fine gueule
smarty cookie
perceval
it has a smarty-pants tone which I found grating.
Il a un ton de donneur de leçons que j'ai trouvé insupportable.
She always comes across as a smarty in class.
Elle se présente toujours comme un diseur en classe.
Don't be such a smarty pants and just listen to the instructions.
Ne fais pas le malin et écoute simplement les instructions.
He's a real smarty when it comes to solving puzzles.
C'est un vrai diseur quand il s'agit de résoudre des énigmes.
The little girl felt like a smarty after solving the math problem.
La petite fille s'est sentie comme une petite diseuse après avoir résolu le problème de mathématiques.
Being a smarty doesn't always win you friends.
Être un diseur ne vous gagne pas toujours des amis.
She's a real smarty when it comes to computer programming.
C'est une vraie diseuse quand il s'agit de programmation informatique.
He thinks he's a smarty, but he often overlooks important details.
Il pense qu'il est un diseur, mais il passe souvent à côté de détails importants.
The smarty kid in the class always gets the highest grades.
Le diseur de la classe obtient toujours les meilleures notes.
Don't try to be a smarty and just follow the rules.
N'essaie pas de faire le malin et suis simplement les règles.
She may seem like a smarty, but she struggles with public speaking.
Elle peut sembler être une diseuse, mais elle a du mal à parler en public.
He's such a smarty. He always aces his tests.
Il est tellement un diseur de salades. Il réussit toujours ses examens.
Source: Learn authentic English with Wilber Pan.Alright then smarty pants. No need to boast!
Alors, très bien, diseur de salades. Pas besoin de te vanter !
Source: 6 Minute EnglishYou're a smarty pants, you've made your own pastry.
Tu es un diseur de salades, tu as fait ta propre pâtisserie.
Source: BBC documentary "Mom's Home Cooking"How did you know that? Okay, smarty pants, the square root of two!
Comment savais-tu ça ? D'accord, diseur de salades, la racine carrée de deux !
Source: EnglishPod 51-90When you're done being a smarty pants, you'll be looking for a real challenge.
Quand tu auras fini d'être un diseur de salades, tu cherchera un vrai défi.
Source: If there is a if.Oh yeah? Tell me then, smarty pants, how will you go about setting up your garden?
Oh oui ? Dis-moi alors, diseur de salades, comment vas-tu t'y prendre pour aménager ton jardin ?
Source: EnglishPod 181-270Oh, when I come to think of it, I can see how smarty I was in those days!
Oh, quand je repense, je vois à quel point j'étais un diseur de salades à l'époque !
Source: Selected Modern Chinese Essays 1If you enjoyed this video, please give it a smarty thumbs up and share it with your watch-loving friends.
Si cette vidéo vous a plu, donnez-lui un pouce levé de diseur de salades et partagez-la avec vos amis qui aiment regarder.
Source: Fitness Knowledge PopularizationIf you enjoyed this video, please give it a smarty thumbs up and share it with your failure-loving friends.
Si cette vidéo vous a plu, donnez-lui un pouce levé de diseur de salades et partagez-la avec vos amis qui aiment l'échec.
Source: Fitness Knowledge PopularizationLike a half hour show that starred a smarty pants doctor person.
Comme une émission d'une demi-heure mettant en vedette un diseur de salades médecin.
Source: GQ — Representative Roles of Celebritiessmarty pants
fine gueule
smarty cookie
perceval
it has a smarty-pants tone which I found grating.
Il a un ton de donneur de leçons que j'ai trouvé insupportable.
She always comes across as a smarty in class.
Elle se présente toujours comme un diseur en classe.
Don't be such a smarty pants and just listen to the instructions.
Ne fais pas le malin et écoute simplement les instructions.
He's a real smarty when it comes to solving puzzles.
C'est un vrai diseur quand il s'agit de résoudre des énigmes.
The little girl felt like a smarty after solving the math problem.
La petite fille s'est sentie comme une petite diseuse après avoir résolu le problème de mathématiques.
Being a smarty doesn't always win you friends.
Être un diseur ne vous gagne pas toujours des amis.
She's a real smarty when it comes to computer programming.
C'est une vraie diseuse quand il s'agit de programmation informatique.
He thinks he's a smarty, but he often overlooks important details.
Il pense qu'il est un diseur, mais il passe souvent à côté de détails importants.
The smarty kid in the class always gets the highest grades.
Le diseur de la classe obtient toujours les meilleures notes.
Don't try to be a smarty and just follow the rules.
N'essaie pas de faire le malin et suis simplement les règles.
She may seem like a smarty, but she struggles with public speaking.
Elle peut sembler être une diseuse, mais elle a du mal à parler en public.
He's such a smarty. He always aces his tests.
Il est tellement un diseur de salades. Il réussit toujours ses examens.
Source: Learn authentic English with Wilber Pan.Alright then smarty pants. No need to boast!
Alors, très bien, diseur de salades. Pas besoin de te vanter !
Source: 6 Minute EnglishYou're a smarty pants, you've made your own pastry.
Tu es un diseur de salades, tu as fait ta propre pâtisserie.
Source: BBC documentary "Mom's Home Cooking"How did you know that? Okay, smarty pants, the square root of two!
Comment savais-tu ça ? D'accord, diseur de salades, la racine carrée de deux !
Source: EnglishPod 51-90When you're done being a smarty pants, you'll be looking for a real challenge.
Quand tu auras fini d'être un diseur de salades, tu cherchera un vrai défi.
Source: If there is a if.Oh yeah? Tell me then, smarty pants, how will you go about setting up your garden?
Oh oui ? Dis-moi alors, diseur de salades, comment vas-tu t'y prendre pour aménager ton jardin ?
Source: EnglishPod 181-270Oh, when I come to think of it, I can see how smarty I was in those days!
Oh, quand je repense, je vois à quel point j'étais un diseur de salades à l'époque !
Source: Selected Modern Chinese Essays 1If you enjoyed this video, please give it a smarty thumbs up and share it with your watch-loving friends.
Si cette vidéo vous a plu, donnez-lui un pouce levé de diseur de salades et partagez-la avec vos amis qui aiment regarder.
Source: Fitness Knowledge PopularizationIf you enjoyed this video, please give it a smarty thumbs up and share it with your failure-loving friends.
Si cette vidéo vous a plu, donnez-lui un pouce levé de diseur de salades et partagez-la avec vos amis qui aiment l'échec.
Source: Fitness Knowledge PopularizationLike a half hour show that starred a smarty pants doctor person.
Comme une émission d'une demi-heure mettant en vedette un diseur de salades médecin.
Source: GQ — Representative Roles of CelebritiesExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant