spilt milk
du lait renversé
spilt water
de l'eau renversée
spilt coffee
du café renversé
spilt juice
du jus renversé
I spilt a jug/ jugful of coffee on the floor.
J'ai renversé un pichet/une cruche de café par terre.
Spilt acid discolored the floor.
L'acide renversé a décoloré le sol.
I spilt the coffee - it spilt all over my book.
J'ai renversé le café - il s'est répandu sur mon livre.
a barmaid rushed forward to mop up the spilt beer.
une serveuse s'est précipitée pour essuyer la bière renversée.
"Since you've spilt the milk, you'll have to mop it up."
"Puisque tu as renversé le lait, tu vas devoir l'essuyer."
It's no use crying over spilt milk.
C'est inutile de pleurer sur le lait renversé.
The spilt coffee has left a mark on the table cloth.
Le café renversé a laissé une marque sur la nappe.
We shut the cellar door behind us, and when they found the bag they spilt it out on the floor, and it was a lovely sight, all them yaller-boys.
Nous avons refermé la porte de la cave derrière nous, et quand ils ont trouvé le sac, ils l'ont vidé sur le sol, et c'était un spectacle magnifique, tous ces jaunes.
His decision to resign was disappointing, but it’s no use crying over spilt milk. We need to concentrate on finding someone to replace him.
Sa décision de démissionner était décevante, mais il ne sert à rien se lamenter. Nous devons nous concentrer sur la recherche de quelqu'un pour le remplacer.
Since then, much blood has been spilled.
Depuis lors, beaucoup de sang a été versé.
Source: CNN Selected June 2015 CollectionOK, enough of these riddles! Would you guys spill the beans?
OK, assez de ces énigmes ! Est-ce que vous allez balancer le potin ?
Source: Kung Fu Panda 2Reminds me, oh yeah, it's all connected because before this is kind of all spilling.
Ça me rappelle, oh oui, tout est lié parce que tout cela finit par déborder.
Source: Master teaches you how to practice yoga skillfully.Shell said that they offered to clean the oil spills.
Shell a déclaré qu'ils se sont offerts de nettoyer les marées noires.
Source: Global Slow EnglishWell, hi back. Did she spill about tonight?
Eh bien, salut. A-t-elle parlé de ce soir ?
Source: Gossip Girl SelectedTell me exactly who spilled out the secret.
Dis-moi exactement qui a révélé le secret.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500" Ironborn must not spill the blood of ironborn" .
« Les Ironborn ne doivent pas verser le sang d'Ironborn. »
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for CrowsIt's customary to let some spill on the floor.
Il est d'usage de laisser un peu déborder sur le sol.
Source: 2020 New Year Special EditionI don't care if it spilled or not.
Je ne me soucie pas qu'il ait débordé ou non.
Source: Roman Holiday Original SoundtrackWhat? I spilled my drink on him.
Quoi ? J'ai renversé ma boisson sur lui.
Source: Desperate Housewives Season 4spilt milk
du lait renversé
spilt water
de l'eau renversée
spilt coffee
du café renversé
spilt juice
du jus renversé
I spilt a jug/ jugful of coffee on the floor.
J'ai renversé un pichet/une cruche de café par terre.
Spilt acid discolored the floor.
L'acide renversé a décoloré le sol.
I spilt the coffee - it spilt all over my book.
J'ai renversé le café - il s'est répandu sur mon livre.
a barmaid rushed forward to mop up the spilt beer.
une serveuse s'est précipitée pour essuyer la bière renversée.
"Since you've spilt the milk, you'll have to mop it up."
"Puisque tu as renversé le lait, tu vas devoir l'essuyer."
It's no use crying over spilt milk.
C'est inutile de pleurer sur le lait renversé.
The spilt coffee has left a mark on the table cloth.
Le café renversé a laissé une marque sur la nappe.
We shut the cellar door behind us, and when they found the bag they spilt it out on the floor, and it was a lovely sight, all them yaller-boys.
Nous avons refermé la porte de la cave derrière nous, et quand ils ont trouvé le sac, ils l'ont vidé sur le sol, et c'était un spectacle magnifique, tous ces jaunes.
His decision to resign was disappointing, but it’s no use crying over spilt milk. We need to concentrate on finding someone to replace him.
Sa décision de démissionner était décevante, mais il ne sert à rien se lamenter. Nous devons nous concentrer sur la recherche de quelqu'un pour le remplacer.
Since then, much blood has been spilled.
Depuis lors, beaucoup de sang a été versé.
Source: CNN Selected June 2015 CollectionOK, enough of these riddles! Would you guys spill the beans?
OK, assez de ces énigmes ! Est-ce que vous allez balancer le potin ?
Source: Kung Fu Panda 2Reminds me, oh yeah, it's all connected because before this is kind of all spilling.
Ça me rappelle, oh oui, tout est lié parce que tout cela finit par déborder.
Source: Master teaches you how to practice yoga skillfully.Shell said that they offered to clean the oil spills.
Shell a déclaré qu'ils se sont offerts de nettoyer les marées noires.
Source: Global Slow EnglishWell, hi back. Did she spill about tonight?
Eh bien, salut. A-t-elle parlé de ce soir ?
Source: Gossip Girl SelectedTell me exactly who spilled out the secret.
Dis-moi exactement qui a révélé le secret.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500" Ironborn must not spill the blood of ironborn" .
« Les Ironborn ne doivent pas verser le sang d'Ironborn. »
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for CrowsIt's customary to let some spill on the floor.
Il est d'usage de laisser un peu déborder sur le sol.
Source: 2020 New Year Special EditionI don't care if it spilled or not.
Je ne me soucie pas qu'il ait débordé ou non.
Source: Roman Holiday Original SoundtrackWhat? I spilled my drink on him.
Quoi ? J'ai renversé ma boisson sur lui.
Source: Desperate Housewives Season 4Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant