her social status improved significantly after landing the prestigious job at the multinational corporation.
Le statut social de cette personne s'est amélioré de manière significative après avoir obtenu un poste prestigieux dans une entreprise multinationale.
the government is reviewing the immigration status of thousands of asylum seekers currently waiting in detention centers.
Le gouvernement examine le statut d'immigration de milliers de demandeurs d'asile qui attendent actuellement dans les centres de détention.
doctors recommend regular check-ups to monitor your overall health status throughout different stages of life.
Les médecins recommandent des visites régulières pour surveiller votre état de santé global au cours des différentes étapes de la vie.
many employees remain concerned about their employment status following the unexpected announcement of corporate restructuring.
Beaucoup d'employés restent inquiets concernant leur statut d'emploi après l'annonce inattendue de la restructuration de l'entreprise.
the status quo cannot be maintained when fundamental human rights are being systematically violated in the region.
Le statu quo ne peut pas être maintenu lorsque les droits fondamentaux de l'homme sont systématiquement violés dans la région.
please update your marital status on the official government forms before submitting your tax return this year.
Veuillez mettre à jour votre statut marital sur les formulaires officiels du gouvernement avant de soumettre votre déclaration fiscale cette année.
premium members enjoy vip status, which grants them exclusive access to all company events and early product releases.
Les membres premium bénéficient d'un statut VIP qui leur accorde un accès exclusif à tous les événements de l'entreprise et aux lancements de produits anticipés.
the project manager requested a detailed status report from each team leader before the quarterly board meeting.
Le responsable de projet a demandé un rapport détaillé sur l'état des choses à chaque chef d'équipe avant la réunion trimestrielle du conseil d'administration.
social media platforms allow users to quickly share their current status and location with friends and family members.
Les plateformes de médias sociaux permettent aux utilisateurs de partager rapidement leur état actuel et leur emplacement avec leurs amis et membres de leur famille.
researchers are studying how economic status correlates with educational opportunities available to children in rural communities.
Les chercheurs étudient comment le statut économique est corrélé aux opportunités éducatives disponibles pour les enfants des communautés rurales.
the legal status of the disputed territory has been a source of tension between the two neighboring countries for decades.
Le statut juridique du territoire contesté a été une source de tension entre les deux pays voisins pendant des décennies.
after three years of construction, the current status of the new highway project shows approximately seventy percent completion.
Après trois ans de construction, l'état actuel du projet de la nouvelle autoroute montre un taux de complétion d'environ soixante-dix pour cent.
her social status improved significantly after landing the prestigious job at the multinational corporation.
Le statut social de cette personne s'est amélioré de manière significative après avoir obtenu un poste prestigieux dans une entreprise multinationale.
the government is reviewing the immigration status of thousands of asylum seekers currently waiting in detention centers.
Le gouvernement examine le statut d'immigration de milliers de demandeurs d'asile qui attendent actuellement dans les centres de détention.
doctors recommend regular check-ups to monitor your overall health status throughout different stages of life.
Les médecins recommandent des visites régulières pour surveiller votre état de santé global au cours des différentes étapes de la vie.
many employees remain concerned about their employment status following the unexpected announcement of corporate restructuring.
Beaucoup d'employés restent inquiets concernant leur statut d'emploi après l'annonce inattendue de la restructuration de l'entreprise.
the status quo cannot be maintained when fundamental human rights are being systematically violated in the region.
Le statu quo ne peut pas être maintenu lorsque les droits fondamentaux de l'homme sont systématiquement violés dans la région.
please update your marital status on the official government forms before submitting your tax return this year.
Veuillez mettre à jour votre statut marital sur les formulaires officiels du gouvernement avant de soumettre votre déclaration fiscale cette année.
premium members enjoy vip status, which grants them exclusive access to all company events and early product releases.
Les membres premium bénéficient d'un statut VIP qui leur accorde un accès exclusif à tous les événements de l'entreprise et aux lancements de produits anticipés.
the project manager requested a detailed status report from each team leader before the quarterly board meeting.
Le responsable de projet a demandé un rapport détaillé sur l'état des choses à chaque chef d'équipe avant la réunion trimestrielle du conseil d'administration.
social media platforms allow users to quickly share their current status and location with friends and family members.
Les plateformes de médias sociaux permettent aux utilisateurs de partager rapidement leur état actuel et leur emplacement avec leurs amis et membres de leur famille.
researchers are studying how economic status correlates with educational opportunities available to children in rural communities.
Les chercheurs étudient comment le statut économique est corrélé aux opportunités éducatives disponibles pour les enfants des communautés rurales.
the legal status of the disputed territory has been a source of tension between the two neighboring countries for decades.
Le statut juridique du territoire contesté a été une source de tension entre les deux pays voisins pendant des décennies.
after three years of construction, the current status of the new highway project shows approximately seventy percent completion.
Après trois ans de construction, l'état actuel du projet de la nouvelle autoroute montre un taux de complétion d'environ soixante-dix pour cent.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant