great veneration
grande vénération
deep veneration
profonde vénération
show veneration
montrer de la vénération
receive veneration
recevoir de la vénération
religious veneration
vénération religieuse
Her veneration for traditional learning never wavered.
Son respect pour l'apprentissage traditionnel ne faiblissait jamais.
I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.
J'ai acquis un respect durable pour la tradition et une vénération pour le passé.
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
J'offrerais les offrandes les plus exquises de bannières fleuries, de guirlandes, ainsi que de nautch, de musique, d'onguents parfumés et de canopies, pour vénérer tous les Bouddhas.
The veneration of ancestors is an important tradition in many cultures.
Le culte des ancêtres est une tradition importante dans de nombreuses cultures.
She showed great veneration for her mentor.
Elle a montré un grand respect pour son mentor.
The veneration of the elderly is a common value in Chinese society.
Le respect des personnes âgées est une valeur courante dans la société chinoise.
The veneration of nature is a theme in many works of art.
Le respect de la nature est un thème présent dans de nombreuses œuvres d'art.
The veneration of historical figures is evident in many monuments and statues.
Le respect des figures historiques se manifeste dans de nombreux monuments et statues.
The veneration of religious leaders is a key aspect of many faiths.
Le respect des chefs religieux est un aspect essentiel de nombreuses religions.
Veneration for traditions is deeply ingrained in some societies.
Le respect des traditions est profondément ancré dans certaines sociétés.
The veneration of the royal family is a long-standing tradition in this country.
Le respect de la famille royale est une tradition de longue date dans ce pays.
The veneration of teachers is emphasized in many educational systems.
Le respect des enseignants est mis en avant dans de nombreux systèmes éducatifs.
Veneration for the environment is becoming increasingly important in today's world.
Le respect de l'environnement devient de plus en plus important dans le monde d'aujourd'hui.
Veneration of the DSM is also harmful in research.
La vénération du DSM est également nuisible à la recherche.
Source: The Economist - ComprehensiveAccordingly, their scaly ancestors infest the island's rivers and are the subjects of special veneration.
Par conséquent, leurs ancêtres écailleux infestent les rivières de l'île et sont l'objet d'une vénération particulière.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)If we look into its antiquity, we discover a title to our veneration unrivaled in the history of literature.
Si nous examinons son antiquité, nous découvrons un titre à notre vénération inégalé dans l'histoire de la littérature.
Source: American Original Language Arts Volume 5The veneration of Bastet continued after this event, and she remained a popular deity through the Roman period of Egypt.
La vénération de Bastet a continué après cet événement et elle est restée une déesse populaire pendant la période romaine en Égypte.
Source: Encyclopedia of World HistoryThe other woman took the ring with veneration, and smiled humbly.
L'autre femme prit la bague avec vénération et sourit humblement.
Source: The Growth of the Earth (Part 1)It is inconceivable, the agony with which this public veneration tortured him!
C'est inconcevable, l'agonie avec laquelle cette vénération publique l'a torturé !
Source: Red charactersI have too great a veneration for crowned heads, to dwell any longer on so nice a subject.
J'ai trop de vénération pour les chefs d'État, pour m'attarder plus longtemps sur un sujet aussi délicat.
Source: Gulliver's Travels (Original Version)Movie theaters spread across the world, and film stars became the objects of veneration.
Les cinémas se sont répandus dans le monde entier et les stars de cinéma sont devenues l'objet de vénération.
Source: Charming historyLike Greece, Rome saw individual veneration of deities and personal expressions of their beliefs as well as following a rigid set of rituals.
Comme la Grèce, Rome voyait la vénération individuelle des divinités et les expressions personnelles de leurs croyances, ainsi que le suivi d'un ensemble de rituels rigide.
Source: Encyclopedia of World HistoryShe fell upon her knees, and clinging to this stroller's child looked up at her almost with veneration.
Elle tomba à genoux et, agrippée à l'enfant de cette promenade, la regarda presque avec vénération.
Source: Difficult Times (Part 2)great veneration
grande vénération
deep veneration
profonde vénération
show veneration
montrer de la vénération
receive veneration
recevoir de la vénération
religious veneration
vénération religieuse
Her veneration for traditional learning never wavered.
Son respect pour l'apprentissage traditionnel ne faiblissait jamais.
I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.
J'ai acquis un respect durable pour la tradition et une vénération pour le passé.
I would proffer the most exquisite oblations of flowery banners, garlands, as well as nautch, music, scented ointments, and canopies, for veneration of all Buddhas.
J'offrerais les offrandes les plus exquises de bannières fleuries, de guirlandes, ainsi que de nautch, de musique, d'onguents parfumés et de canopies, pour vénérer tous les Bouddhas.
The veneration of ancestors is an important tradition in many cultures.
Le culte des ancêtres est une tradition importante dans de nombreuses cultures.
She showed great veneration for her mentor.
Elle a montré un grand respect pour son mentor.
The veneration of the elderly is a common value in Chinese society.
Le respect des personnes âgées est une valeur courante dans la société chinoise.
The veneration of nature is a theme in many works of art.
Le respect de la nature est un thème présent dans de nombreuses œuvres d'art.
The veneration of historical figures is evident in many monuments and statues.
Le respect des figures historiques se manifeste dans de nombreux monuments et statues.
The veneration of religious leaders is a key aspect of many faiths.
Le respect des chefs religieux est un aspect essentiel de nombreuses religions.
Veneration for traditions is deeply ingrained in some societies.
Le respect des traditions est profondément ancré dans certaines sociétés.
The veneration of the royal family is a long-standing tradition in this country.
Le respect de la famille royale est une tradition de longue date dans ce pays.
The veneration of teachers is emphasized in many educational systems.
Le respect des enseignants est mis en avant dans de nombreux systèmes éducatifs.
Veneration for the environment is becoming increasingly important in today's world.
Le respect de l'environnement devient de plus en plus important dans le monde d'aujourd'hui.
Veneration of the DSM is also harmful in research.
La vénération du DSM est également nuisible à la recherche.
Source: The Economist - ComprehensiveAccordingly, their scaly ancestors infest the island's rivers and are the subjects of special veneration.
Par conséquent, leurs ancêtres écailleux infestent les rivières de l'île et sont l'objet d'une vénération particulière.
Source: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)If we look into its antiquity, we discover a title to our veneration unrivaled in the history of literature.
Si nous examinons son antiquité, nous découvrons un titre à notre vénération inégalé dans l'histoire de la littérature.
Source: American Original Language Arts Volume 5The veneration of Bastet continued after this event, and she remained a popular deity through the Roman period of Egypt.
La vénération de Bastet a continué après cet événement et elle est restée une déesse populaire pendant la période romaine en Égypte.
Source: Encyclopedia of World HistoryThe other woman took the ring with veneration, and smiled humbly.
L'autre femme prit la bague avec vénération et sourit humblement.
Source: The Growth of the Earth (Part 1)It is inconceivable, the agony with which this public veneration tortured him!
C'est inconcevable, l'agonie avec laquelle cette vénération publique l'a torturé !
Source: Red charactersI have too great a veneration for crowned heads, to dwell any longer on so nice a subject.
J'ai trop de vénération pour les chefs d'État, pour m'attarder plus longtemps sur un sujet aussi délicat.
Source: Gulliver's Travels (Original Version)Movie theaters spread across the world, and film stars became the objects of veneration.
Les cinémas se sont répandus dans le monde entier et les stars de cinéma sont devenues l'objet de vénération.
Source: Charming historyLike Greece, Rome saw individual veneration of deities and personal expressions of their beliefs as well as following a rigid set of rituals.
Comme la Grèce, Rome voyait la vénération individuelle des divinités et les expressions personnelles de leurs croyances, ainsi que le suivi d'un ensemble de rituels rigide.
Source: Encyclopedia of World HistoryShe fell upon her knees, and clinging to this stroller's child looked up at her almost with veneration.
Elle tomba à genoux et, agrippée à l'enfant de cette promenade, la regarda presque avec vénération.
Source: Difficult Times (Part 2)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant