verge of collapse
au bord de l'effondrement
verge of tears
au bord des larmes
verge of success
au bord du succès
on the verge of bankruptcy
au bord de la faillite
I was on the verge of sleep.
J'étais sur le point de m'endormir.
I was on the verge of tears.
J'étais sur le point de pleurer.
I was on the verge of accepting.
J'étais sur le point d'accepter.
verge on complete failure
être au bord de l'échec total
She was on the verge of tears.
Elle était sur le point de pleurer.
The tycoon is on the verge of bankruptcy.
Le magnat est sur le point de faire faillite.
they came down to the verge of the lake.
Ils sont descendus jusqu'au bord du lac.
The country's economy is on the verge of collapse.
L'économie du pays est au bord de l'effondrement.
on the verge of tears; a nation on the verge of economic prosperity.
au bord des larmes ; une nation au bord de la prospérité économique.
word got around that he was on the verge of retirement.
La rumeur s'est répandue qu'il était sur le point de prendre sa retraite.
there are passages which verge on sentimentality.
Il y a des passages qui flirtent avec le sentimentalisme.
The small stream verges to the north.
Le petit ruisseau borde le nord.
an explorer on the verge of a great discovery).
un explorateur sur le point de faire une grande découverte).
a grass verge beside the road
une bordure herbeuse au bord de la route
She was on the verge of bursting into tears.
Elle était sur le point de fondre en larmes.
her energy was on the verge of giving out.
Son énergie était sur le point de s'épuiser.
his style verged into the art nouveau school.
son style tendait vers l'école de l'art nouveau.
We’re on the verge of signing a new contract.
Nous sommes sur le point de signer un nouveau contrat.
verge of collapse
au bord de l'effondrement
verge of tears
au bord des larmes
verge of success
au bord du succès
on the verge of bankruptcy
au bord de la faillite
I was on the verge of sleep.
J'étais sur le point de m'endormir.
I was on the verge of tears.
J'étais sur le point de pleurer.
I was on the verge of accepting.
J'étais sur le point d'accepter.
verge on complete failure
être au bord de l'échec total
She was on the verge of tears.
Elle était sur le point de pleurer.
The tycoon is on the verge of bankruptcy.
Le magnat est sur le point de faire faillite.
they came down to the verge of the lake.
Ils sont descendus jusqu'au bord du lac.
The country's economy is on the verge of collapse.
L'économie du pays est au bord de l'effondrement.
on the verge of tears; a nation on the verge of economic prosperity.
au bord des larmes ; une nation au bord de la prospérité économique.
word got around that he was on the verge of retirement.
La rumeur s'est répandue qu'il était sur le point de prendre sa retraite.
there are passages which verge on sentimentality.
Il y a des passages qui flirtent avec le sentimentalisme.
The small stream verges to the north.
Le petit ruisseau borde le nord.
an explorer on the verge of a great discovery).
un explorateur sur le point de faire une grande découverte).
a grass verge beside the road
une bordure herbeuse au bord de la route
She was on the verge of bursting into tears.
Elle était sur le point de fondre en larmes.
her energy was on the verge of giving out.
Son énergie était sur le point de s'épuiser.
his style verged into the art nouveau school.
son style tendait vers l'école de l'art nouveau.
We’re on the verge of signing a new contract.
Nous sommes sur le point de signer un nouveau contrat.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant