exercise volition
exercice de volonté
act of volition
acte de volonté
lack of volition
manque de volonté
freedom of volition
liberté de volonté
volitional control
contrôle volontaire
by one’s own volition
de son propre chef
without conscious volition she backed into her office.
sans volonté consciente, elle recula dans son bureau.
She made the decision to quit her job of her own volition.
Elle a pris la décision de quitter son emploi de son propre chef.
The students participated in the project of their own volition.
Les étudiants ont participé au projet de leur propre chef.
He acted of his own volition, without being pressured.
Il a agi de son propre chef, sans se laisser influencer.
The donation was made out of volition, not obligation.
Le don a été fait par volonté, et non par obligation.
We should respect people's volition and choices.
Nous devrions respecter la volonté et les choix des gens.
The decision to move abroad was made by him with full volition.
La décision de déménager à l'étranger a été prise par lui avec une pleine volonté.
She followed her dreams with unwavering volition.
Elle a poursuivi ses rêves avec une volonté inébranlable.
The agreement was reached through mutual volition.
L'accord a été conclu par volonté mutuelle.
He joined the club not out of obligation but out of volition.
Il a rejoint le club non pas par obligation, mais par volonté.
The team members worked together with a shared volition to succeed.
Les membres de l'équipe ont travaillé ensemble avec une volonté partagée de réussir.
They have, in other words, given them volition.
Ils leur ont, en d'autres termes, donné la volonté.
Source: The Economist - Technology23% dropped out of their own volition and 21% were removed for a mixture of medical, safety and performance reasons.
23% sont sortis de leur propre volonté et 21% ont été retirés pour un mélange de raisons médicales, de sécurité et de performance.
Source: The Economist (Summary)You should've just gone out on your own volition.
Vous auriez dû simplement sortir de votre propre volonté.
Source: MBTI Personality Types GuideAnd this is something that I will continue to do of my own volition.
Et c'est quelque chose que je continuerai à faire de mon propre chef.
Source: Radio LaboratoryThey had strong volition even as a volatile volcano.
Ils avaient une forte volonté, même en tant que volcan instable.
Source: Pan PanThis is something I did of my own volition, and something I deeply want to do.
C'est quelque chose que j'ai fait de mon propre chef, et quelque chose que je veux profondément faire.
Source: Radio Laboratory" Would it surprise you if your arm raised itself from the table without any volition of yours" ?
Serait-ce une surprise pour vous si votre bras se levait de la table sans votre volonté ?
Source: Blade (Part Two)Of his own volition he had become a beast, a beast he had lived, a beast he would die.
De sa propre volonté, il était devenu une bête, une bête qu'il avait vécue, une bête qu'il mourrait.
Source: Son of Mount Tai (Part 2)Okay, if you're not gonna go out on your own volition, I'm gonna have to give you a little pushy-push.
D'accord, si vous n'allez pas sortir de votre propre volonté, je vais devoir vous donner un petit coup de pouce.
Source: MBTI Personality Types GuideThey move of their own " volition" – that is, on their own, without being moved by a human being.
Ils bougent de leur propre volonté - c'est-à-dire seuls, sans être déplacés par un être humain.
Source: 2015 English Cafeexercise volition
exercice de volonté
act of volition
acte de volonté
lack of volition
manque de volonté
freedom of volition
liberté de volonté
volitional control
contrôle volontaire
by one’s own volition
de son propre chef
without conscious volition she backed into her office.
sans volonté consciente, elle recula dans son bureau.
She made the decision to quit her job of her own volition.
Elle a pris la décision de quitter son emploi de son propre chef.
The students participated in the project of their own volition.
Les étudiants ont participé au projet de leur propre chef.
He acted of his own volition, without being pressured.
Il a agi de son propre chef, sans se laisser influencer.
The donation was made out of volition, not obligation.
Le don a été fait par volonté, et non par obligation.
We should respect people's volition and choices.
Nous devrions respecter la volonté et les choix des gens.
The decision to move abroad was made by him with full volition.
La décision de déménager à l'étranger a été prise par lui avec une pleine volonté.
She followed her dreams with unwavering volition.
Elle a poursuivi ses rêves avec une volonté inébranlable.
The agreement was reached through mutual volition.
L'accord a été conclu par volonté mutuelle.
He joined the club not out of obligation but out of volition.
Il a rejoint le club non pas par obligation, mais par volonté.
The team members worked together with a shared volition to succeed.
Les membres de l'équipe ont travaillé ensemble avec une volonté partagée de réussir.
They have, in other words, given them volition.
Ils leur ont, en d'autres termes, donné la volonté.
Source: The Economist - Technology23% dropped out of their own volition and 21% were removed for a mixture of medical, safety and performance reasons.
23% sont sortis de leur propre volonté et 21% ont été retirés pour un mélange de raisons médicales, de sécurité et de performance.
Source: The Economist (Summary)You should've just gone out on your own volition.
Vous auriez dû simplement sortir de votre propre volonté.
Source: MBTI Personality Types GuideAnd this is something that I will continue to do of my own volition.
Et c'est quelque chose que je continuerai à faire de mon propre chef.
Source: Radio LaboratoryThey had strong volition even as a volatile volcano.
Ils avaient une forte volonté, même en tant que volcan instable.
Source: Pan PanThis is something I did of my own volition, and something I deeply want to do.
C'est quelque chose que j'ai fait de mon propre chef, et quelque chose que je veux profondément faire.
Source: Radio Laboratory" Would it surprise you if your arm raised itself from the table without any volition of yours" ?
Serait-ce une surprise pour vous si votre bras se levait de la table sans votre volonté ?
Source: Blade (Part Two)Of his own volition he had become a beast, a beast he had lived, a beast he would die.
De sa propre volonté, il était devenu une bête, une bête qu'il avait vécue, une bête qu'il mourrait.
Source: Son of Mount Tai (Part 2)Okay, if you're not gonna go out on your own volition, I'm gonna have to give you a little pushy-push.
D'accord, si vous n'allez pas sortir de votre propre volonté, je vais devoir vous donner un petit coup de pouce.
Source: MBTI Personality Types GuideThey move of their own " volition" – that is, on their own, without being moved by a human being.
Ils bougent de leur propre volonté - c'est-à-dire seuls, sans être déplacés par un être humain.
Source: 2015 English CafeExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant