wastoids everywhere
French_translation
those wastoids
French_translation
bunch of wastoids
French_translation
wastoids wasting time
French_translation
lazy wastoids
French_translation
typical wastoids
French_translation
wastoids at it
French_translation
these wastoids
French_translation
wastoids club
French_translation
useless wastoids
French_translation
those wastoids at the office just sit around gossiping all day.
Ces paresseux au bureau ne font qu'aller et venir et racontent des ragots toute la journée.
don't be such a wastoid and actually finish your work for once.
Ne sois pas si paresseux et finis vraiment ton travail une fois.
the bar was full of wastoids trying to pick up uninterested women.
Le bar était plein de paresseux qui tentaient d'aborder des femmes non intéressées.
my roommate is a complete wastoid who never pays rent on time.
Mon colocataire est un vrai paresseux qui ne paie jamais le loyer à temps.
why do you hang out with those wastoids? they have no ambition.
Pourquoi traînes-tu avec ces paresseux ? Ils n'ont aucune ambition.
the comment section was full of wastoids making stupid remarks.
Le commentaire était plein de paresseux qui faisaient des remarques idiotes.
she's surrounded herself with a bunch of wastoids who hold her back.
Elle s'est entourée d'une bande de paresseux qui l'empêchent d'avancer.
look at those wastoids in line at the government office.
Regarde ces paresseux qui attendent dans la file à l'office gouvernemental.
his father called him a wastoid for dropping out of college.
Le père l'a appelé paresseux pour avoir abandonné l'université.
the gaming community is full of wastoids who trash talk but can't play.
La communauté de jeux est pleine de paresseux qui parlent mal mais ne savent pas jouer.
some wastoids just blame everyone else for their own failures.
Certains paresseux ne blâment que les autres pour leurs propres échecs.
i can't believe i'm related to such pathetic wastoids.
Je ne peux pas croire que je sois lié à de tels paresseux pathétiques.
the party was full of wastoids nobody even invited.
La fête était pleine de paresseux que personne n'avait même invités.
quit being a lazy wastoid and clean up this mess right now.
Arrête d'être un paresseux et nettoie ce désordre maintenant.
those wastoids at the gym who don't wipe down equipment really annoy me.
Ces paresseux à la salle de sport qui ne nettoient pas l'équipement m'agacent vraiment.
wastoids everywhere
French_translation
those wastoids
French_translation
bunch of wastoids
French_translation
wastoids wasting time
French_translation
lazy wastoids
French_translation
typical wastoids
French_translation
wastoids at it
French_translation
these wastoids
French_translation
wastoids club
French_translation
useless wastoids
French_translation
those wastoids at the office just sit around gossiping all day.
Ces paresseux au bureau ne font qu'aller et venir et racontent des ragots toute la journée.
don't be such a wastoid and actually finish your work for once.
Ne sois pas si paresseux et finis vraiment ton travail une fois.
the bar was full of wastoids trying to pick up uninterested women.
Le bar était plein de paresseux qui tentaient d'aborder des femmes non intéressées.
my roommate is a complete wastoid who never pays rent on time.
Mon colocataire est un vrai paresseux qui ne paie jamais le loyer à temps.
why do you hang out with those wastoids? they have no ambition.
Pourquoi traînes-tu avec ces paresseux ? Ils n'ont aucune ambition.
the comment section was full of wastoids making stupid remarks.
Le commentaire était plein de paresseux qui faisaient des remarques idiotes.
she's surrounded herself with a bunch of wastoids who hold her back.
Elle s'est entourée d'une bande de paresseux qui l'empêchent d'avancer.
look at those wastoids in line at the government office.
Regarde ces paresseux qui attendent dans la file à l'office gouvernemental.
his father called him a wastoid for dropping out of college.
Le père l'a appelé paresseux pour avoir abandonné l'université.
the gaming community is full of wastoids who trash talk but can't play.
La communauté de jeux est pleine de paresseux qui parlent mal mais ne savent pas jouer.
some wastoids just blame everyone else for their own failures.
Certains paresseux ne blâment que les autres pour leurs propres échecs.
i can't believe i'm related to such pathetic wastoids.
Je ne peux pas croire que je sois lié à de tels paresseux pathétiques.
the party was full of wastoids nobody even invited.
La fête était pleine de paresseux que personne n'avait même invités.
quit being a lazy wastoid and clean up this mess right now.
Arrête d'être un paresseux et nettoie ce désordre maintenant.
those wastoids at the gym who don't wipe down equipment really annoy me.
Ces paresseux à la salle de sport qui ne nettoient pas l'équipement m'agacent vraiment.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant