comply with regulations
se conformer aux réglementations
comply with instructions
se conformer aux instructions
comply with
se conformer à
comply with the rules
respecter les règles
comply with a formality
respecter une formalité
their failure to comply with the basic rules.
leur incapacité à se conformer aux règles de base.
comply in public but oppose in private
se conformer en public mais s'opposer en privé
we are unable to comply with your request.
Nous ne sommes pas en mesure de satisfaire votre demande.
All the citizens must comply with the law.
Tous les citoyens doivent se conformer à la loi.
You must comply with the library rules.
Vous devez respecter les règles de la bibliothèque.
Candidates must comply strictly with these instructions.
Les candidats doivent se conformer strictement à ces instructions.
all second-hand furniture must comply with the new regulations.
Tous les meubles d'occasion doivent se conformer aux nouvelles réglementations.
all personnel should comply with this policy as a condition of employment.
Tout le personnel doit se conformer à cette politique en tant que condition d'emploi.
The executor tried to comply with the intent of the testator.
L'exécutant a essayé de se conformer à l'intention du testateur.
half of the beaches fail to comply with European standards.
La moitié des plages ne respectent pas les normes européennes.
They may be excused from complying with this regulation.
Ils peuvent être exemptés de se conformer à cette réglementation.
the fans were prompt and courteous in complying with police requests.
Les supporters ont été ponctuels et courtois en se conformant aux demandes de la police.
the Association set down codes of practice for all members to comply with.
L'association a établi des codes de pratique à respecter par tous les membres.
a conscientious worker; a conscientious effort to comply with the regulations.
Un travailleur consciencieux ; un effort consciencieux pour se conformer aux réglementations.
The factory was closed for failing to comply with government safety regulations.
L'usine a été fermée pour ne pas se conformer aux réglementations de sécurité gouvernementales.
To some extent, it has something of conservatism complying with reality, and rejects idealism and transcendentalism.
Dans une certaine mesure, cela a quelque chose de conservatisme en se conformant à la réalité, et rejette l'idéalisme et le transcendantalisme.
To this, dissuasive this kind of patient should comply with the doctor is directive, do not take antibiotic therapy by oneself.
À cela, dissuasif, ce type de patient doit se conformer aux directives du médecin, ne pas prendre de traitement antibiotique par lui-même.
cooperative, unassertive, patient, who suppresses negative emotions (particular anger), and who accepts/complies with external authorities.
coopératif, peu affirmé, patient, qui réprime les émotions négatives (en particulier la colère), et qui accepte/se conforme aux autorités externes.
Banks have until July 2015 to fully comply.
Les banques ont jusqu'en juillet 2015 pour se conformer pleinement.
Source: NPR News December 2013 CompilationI'm authorized to check that all trades comply...
Je suis autorisé à vérifier si toutes les transactions sont conformes...
Source: Billions Season 1This former president President Trump has not complied with that.
Cet ancien président, l'ancien président Trump, ne s'est pas conformé à cela.
Source: VOA Standard English_AmericasI'm offended. We have fully complied with our discovery obligations.
Je suis offensé. Nous avons pleinement respecté nos obligations de divulgation.
Source: Out of Control Season 3No matter how much the government poses restrictions, people do not comply.
Peu importe les restrictions imposées par le gouvernement, les gens ne se conforment pas.
Source: CNN 10 Student English November 2020 CollectionWe just want people to comply with the order.
Nous voulons juste que les gens respectent l'ordre.
Source: CNN 10 Student English April 2019 CollectionIncreased revenue means that most English clubs will comply with both rules.
L'augmentation des revenus signifie que la plupart des clubs anglais respecteront les deux règles.
Source: The Economist - ComprehensiveNetanyahu had no immediate response, but opposition leader Yair Lapid insisted that he comply.
Netanyahu n'a pas donné de réponse immédiate, mais le chef de l'opposition Yair Lapid a insisté pour qu'il se conforme.
Source: PBS English NewsVessel ahead of you not comply with TSS
Navire devant vous ne respecte pas la ZTC.
Source: Maritime English listeningNow, General Dunford and many others say the insurgents are not yet complying with that.
Maintenant, le général Dunford et beaucoup d'autres disent que les insurgés ne s'y conforment pas encore.
Source: BBC Listening Compilation February 2021comply with regulations
se conformer aux réglementations
comply with instructions
se conformer aux instructions
comply with
se conformer à
comply with the rules
respecter les règles
comply with a formality
respecter une formalité
their failure to comply with the basic rules.
leur incapacité à se conformer aux règles de base.
comply in public but oppose in private
se conformer en public mais s'opposer en privé
we are unable to comply with your request.
Nous ne sommes pas en mesure de satisfaire votre demande.
All the citizens must comply with the law.
Tous les citoyens doivent se conformer à la loi.
You must comply with the library rules.
Vous devez respecter les règles de la bibliothèque.
Candidates must comply strictly with these instructions.
Les candidats doivent se conformer strictement à ces instructions.
all second-hand furniture must comply with the new regulations.
Tous les meubles d'occasion doivent se conformer aux nouvelles réglementations.
all personnel should comply with this policy as a condition of employment.
Tout le personnel doit se conformer à cette politique en tant que condition d'emploi.
The executor tried to comply with the intent of the testator.
L'exécutant a essayé de se conformer à l'intention du testateur.
half of the beaches fail to comply with European standards.
La moitié des plages ne respectent pas les normes européennes.
They may be excused from complying with this regulation.
Ils peuvent être exemptés de se conformer à cette réglementation.
the fans were prompt and courteous in complying with police requests.
Les supporters ont été ponctuels et courtois en se conformant aux demandes de la police.
the Association set down codes of practice for all members to comply with.
L'association a établi des codes de pratique à respecter par tous les membres.
a conscientious worker; a conscientious effort to comply with the regulations.
Un travailleur consciencieux ; un effort consciencieux pour se conformer aux réglementations.
The factory was closed for failing to comply with government safety regulations.
L'usine a été fermée pour ne pas se conformer aux réglementations de sécurité gouvernementales.
To some extent, it has something of conservatism complying with reality, and rejects idealism and transcendentalism.
Dans une certaine mesure, cela a quelque chose de conservatisme en se conformant à la réalité, et rejette l'idéalisme et le transcendantalisme.
To this, dissuasive this kind of patient should comply with the doctor is directive, do not take antibiotic therapy by oneself.
À cela, dissuasif, ce type de patient doit se conformer aux directives du médecin, ne pas prendre de traitement antibiotique par lui-même.
cooperative, unassertive, patient, who suppresses negative emotions (particular anger), and who accepts/complies with external authorities.
coopératif, peu affirmé, patient, qui réprime les émotions négatives (en particulier la colère), et qui accepte/se conforme aux autorités externes.
Banks have until July 2015 to fully comply.
Les banques ont jusqu'en juillet 2015 pour se conformer pleinement.
Source: NPR News December 2013 CompilationI'm authorized to check that all trades comply...
Je suis autorisé à vérifier si toutes les transactions sont conformes...
Source: Billions Season 1This former president President Trump has not complied with that.
Cet ancien président, l'ancien président Trump, ne s'est pas conformé à cela.
Source: VOA Standard English_AmericasI'm offended. We have fully complied with our discovery obligations.
Je suis offensé. Nous avons pleinement respecté nos obligations de divulgation.
Source: Out of Control Season 3No matter how much the government poses restrictions, people do not comply.
Peu importe les restrictions imposées par le gouvernement, les gens ne se conforment pas.
Source: CNN 10 Student English November 2020 CollectionWe just want people to comply with the order.
Nous voulons juste que les gens respectent l'ordre.
Source: CNN 10 Student English April 2019 CollectionIncreased revenue means that most English clubs will comply with both rules.
L'augmentation des revenus signifie que la plupart des clubs anglais respecteront les deux règles.
Source: The Economist - ComprehensiveNetanyahu had no immediate response, but opposition leader Yair Lapid insisted that he comply.
Netanyahu n'a pas donné de réponse immédiate, mais le chef de l'opposition Yair Lapid a insisté pour qu'il se conforme.
Source: PBS English NewsVessel ahead of you not comply with TSS
Navire devant vous ne respecte pas la ZTC.
Source: Maritime English listeningNow, General Dunford and many others say the insurgents are not yet complying with that.
Maintenant, le général Dunford et beaucoup d'autres disent que les insurgés ne s'y conforment pas encore.
Source: BBC Listening Compilation February 2021Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant