honor and integrity
honneur et intégrité
honor code
code d'honneur
pride and honor
fierté et honneur
honor the tradition
honorer la tradition
great honor
grand honneur
in honor
en l'honneur
in honor of
en l'honneur de
have the honor
avoir l'honneur
your honor
vous, votre honneur
sense of honor
sentiment d'honneur
medal of honor
médaille d'honneur
guest of honor
invité d'honneur
honor roll
tableau d'honneur
honor system
système d'honneur
maid of honor
demoiselle d'honneur
honor guard
garde d'honneur
word of honor
parole d'honneur
do honor
rendre hommage
was an honor to the profession.
c'était un honneur pour la profession.
the place of honor at the table.
la place d'honneur à la table.
They call that an honor to their collective.
Ils appellent cela un honneur pour leur collectif.
the honor shown to a Nobel laureate.
l'honneur rendu à un lauréat du prix Nobel.
Her Honor the Mayor.
Son Honneur, la Maire.
did the honors at tea.
a fait l'honneur lors du thé.
We demand that they honor this contract.
Nous exigeons qu'ils respectent ce contrat.
a distinct honor and high privilege.
une distinction et un privilège élevé.
honor a check; a store that honors all credit cards.
accepter un chèque ; un magasin qui accepte toutes les cartes de crédit.
This is a time-honored custom.
C'est une coutume ancestrale.
I have the honor to present the governor.
J'ai l'honneur de présenter le gouverneur.
Honors are but chips to him.
Les honneurs ne sont pour lui qu'un simple éclat.
Such a man is an honor to his country.
Un tel homme est un honneur pour son pays.
dirty an honored name
salir un nom honorable
Aurae, honor is behind the press.
Aurae, l'honneur se trouve derrière la presse.
a rare sense of honor; a rare friend.
un sens rare d'honneur ; un ami rare.
a stain on his honor;
une tache sur son honneur ;
count it an honor (to do sth.)
considérez cela comme un honneur (de faire quelque chose).
honor and integrity
honneur et intégrité
honor code
code d'honneur
pride and honor
fierté et honneur
honor the tradition
honorer la tradition
great honor
grand honneur
in honor
en l'honneur
in honor of
en l'honneur de
have the honor
avoir l'honneur
your honor
vous, votre honneur
sense of honor
sentiment d'honneur
medal of honor
médaille d'honneur
guest of honor
invité d'honneur
honor roll
tableau d'honneur
honor system
système d'honneur
maid of honor
demoiselle d'honneur
honor guard
garde d'honneur
word of honor
parole d'honneur
do honor
rendre hommage
was an honor to the profession.
c'était un honneur pour la profession.
the place of honor at the table.
la place d'honneur à la table.
They call that an honor to their collective.
Ils appellent cela un honneur pour leur collectif.
the honor shown to a Nobel laureate.
l'honneur rendu à un lauréat du prix Nobel.
Her Honor the Mayor.
Son Honneur, la Maire.
did the honors at tea.
a fait l'honneur lors du thé.
We demand that they honor this contract.
Nous exigeons qu'ils respectent ce contrat.
a distinct honor and high privilege.
une distinction et un privilège élevé.
honor a check; a store that honors all credit cards.
accepter un chèque ; un magasin qui accepte toutes les cartes de crédit.
This is a time-honored custom.
C'est une coutume ancestrale.
I have the honor to present the governor.
J'ai l'honneur de présenter le gouverneur.
Honors are but chips to him.
Les honneurs ne sont pour lui qu'un simple éclat.
Such a man is an honor to his country.
Un tel homme est un honneur pour son pays.
dirty an honored name
salir un nom honorable
Aurae, honor is behind the press.
Aurae, l'honneur se trouve derrière la presse.
a rare sense of honor; a rare friend.
un sens rare d'honneur ; un ami rare.
a stain on his honor;
une tache sur son honneur ;
count it an honor (to do sth.)
considérez cela comme un honneur (de faire quelque chose).
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant