tells lies
French_translation
lies ahead
French_translation
white lies
French_translation
lies to
French_translation
lies exposed
French_translation
lies and deceit
French_translation
told lies
French_translation
lies within
French_translation
lies flat
French_translation
the politician's career ended after a string of lies were exposed.
La carrière du politicien s'est terminée après qu'une série de mensonges ont été révélés.
don't tell lies; honesty is always the best policy.
Ne racontez pas de mensonges ; l'honnêteté est toujours la meilleure politique.
he caught her in a web of lies and deceit.
Il l'a prise au piège de mensonges et de tromperie.
the witness's testimony was full of lies and contradictions.
Le témoignage du témoin était plein de mensonges et de contradictions.
she told a white lie to spare his feelings.
Elle a raconté un petit mensonge pour ne pas blesser ses sentiments.
he was forced to admit the lies he had been telling.
Il a été contraint d'admettre les mensonges qu'il avait racontés.
the company was built on a foundation of lies and false promises.
L'entreprise était construite sur une fondation de mensonges et de fausses promesses.
i can see right through your lies.
Je vois tout juste à travers tes mensonges.
the investigation revealed numerous lies and cover-ups.
L'enquête a révélé de nombreux mensonges et dissimulations.
he denied all the lies, insisting on his innocence.
Il a nié tous les mensonges, en insistant sur son innocence.
she suspected he was telling lies about his past.
Elle soupçonnait qu'il mentait sur son passé.
the children were taught the importance of telling the truth and avoiding lies.
On a appris aux enfants l'importance de dire la vérité et d'éviter les mensonges.
tells lies
French_translation
lies ahead
French_translation
white lies
French_translation
lies to
French_translation
lies exposed
French_translation
lies and deceit
French_translation
told lies
French_translation
lies within
French_translation
lies flat
French_translation
the politician's career ended after a string of lies were exposed.
La carrière du politicien s'est terminée après qu'une série de mensonges ont été révélés.
don't tell lies; honesty is always the best policy.
Ne racontez pas de mensonges ; l'honnêteté est toujours la meilleure politique.
he caught her in a web of lies and deceit.
Il l'a prise au piège de mensonges et de tromperie.
the witness's testimony was full of lies and contradictions.
Le témoignage du témoin était plein de mensonges et de contradictions.
she told a white lie to spare his feelings.
Elle a raconté un petit mensonge pour ne pas blesser ses sentiments.
he was forced to admit the lies he had been telling.
Il a été contraint d'admettre les mensonges qu'il avait racontés.
the company was built on a foundation of lies and false promises.
L'entreprise était construite sur une fondation de mensonges et de fausses promesses.
i can see right through your lies.
Je vois tout juste à travers tes mensonges.
the investigation revealed numerous lies and cover-ups.
L'enquête a révélé de nombreux mensonges et dissimulations.
he denied all the lies, insisting on his innocence.
Il a nié tous les mensonges, en insistant sur son innocence.
she suspected he was telling lies about his past.
Elle soupçonnait qu'il mentait sur son passé.
the children were taught the importance of telling the truth and avoiding lies.
On a appris aux enfants l'importance de dire la vérité et d'éviter les mensonges.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant