| Participe présent | overflowing |
the overflowing bounty of nature.
l'abondance débordante de la nature.
The milk is overflowing the cup.
Le lait déborde du verre.
The nurse is overflowing with love.
L'infirmière déborde d'amour.
a house overflowing with guests;
une maison débordant d'invités;
boxes overflowing with bright flowers.
des boîtes débordant de fleurs vives.
The stands were overflowing with farm and sideline products.
Les stands débordaient de produits agricoles et d'appoint.
she stubbed out her cigarette in the overflowing ashtray.
elle a éteint sa cigarette dans le cendrier débordant.
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower;
Dites-leur à ceux qui l'appliquent avec du mortier non trempé, qu'il tombera : il y aura une douche abondante ;
By the mid-1800s, the city was literally overflowing with crap.
Au milieu des années 1800, la ville débordait littéralement de déchets.
Source: Gates Couple Interview TranscriptThe lava lake is now overflowing in three different areas.
L'étang de lave déborde désormais en trois zones différentes.
Source: Travel to the Earth's interiorIf you're a highly intelligent individual, this list is probably overflowing.
Si vous êtes une personne très intelligente, cette liste déborde probablement.
Source: Psychology Mini ClassThey can easily talk about any subject and seem to be overflowing with interesting ideas.
Ils peuvent facilement parler de n'importe quel sujet et semblent débordés d'idées intéressantes.
Source: Science in LifeHey, mr. Scavo said the grease trap is overflowing again.
Hé, M. Scavo a dit que la fosse à graisse déborde encore.
Source: Desperate Housewives Season 5So, my office is overflowing with flowers.
Alors, mon bureau déborde de fleurs.
Source: Super Girl Season 2 S02The world is overflowing with information.
Le monde est débordant d'informations.
Source: Learning charging stationWe tend to think of swamps as hostile landscapes since they're overflowing with plant and animal life.
Nous avons tendance à considérer les marais comme des paysages hostiles car ils sont débordant de plantes et d'animaux.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.
C'était idéaliste, débordant d'outils ingénieux et de grandes idées.
Source: Steve Jobs' speechSome 1.4m people have been displaced. Shelters are overflowing.
Environ 1,4 million de personnes ont été déplacées. Les abris sont débordants.
Source: The Economist (Summary)the overflowing bounty of nature.
l'abondance débordante de la nature.
The milk is overflowing the cup.
Le lait déborde du verre.
The nurse is overflowing with love.
L'infirmière déborde d'amour.
a house overflowing with guests;
une maison débordant d'invités;
boxes overflowing with bright flowers.
des boîtes débordant de fleurs vives.
The stands were overflowing with farm and sideline products.
Les stands débordaient de produits agricoles et d'appoint.
she stubbed out her cigarette in the overflowing ashtray.
elle a éteint sa cigarette dans le cendrier débordant.
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower;
Dites-leur à ceux qui l'appliquent avec du mortier non trempé, qu'il tombera : il y aura une douche abondante ;
By the mid-1800s, the city was literally overflowing with crap.
Au milieu des années 1800, la ville débordait littéralement de déchets.
Source: Gates Couple Interview TranscriptThe lava lake is now overflowing in three different areas.
L'étang de lave déborde désormais en trois zones différentes.
Source: Travel to the Earth's interiorIf you're a highly intelligent individual, this list is probably overflowing.
Si vous êtes une personne très intelligente, cette liste déborde probablement.
Source: Psychology Mini ClassThey can easily talk about any subject and seem to be overflowing with interesting ideas.
Ils peuvent facilement parler de n'importe quel sujet et semblent débordés d'idées intéressantes.
Source: Science in LifeHey, mr. Scavo said the grease trap is overflowing again.
Hé, M. Scavo a dit que la fosse à graisse déborde encore.
Source: Desperate Housewives Season 5So, my office is overflowing with flowers.
Alors, mon bureau déborde de fleurs.
Source: Super Girl Season 2 S02The world is overflowing with information.
Le monde est débordant d'informations.
Source: Learning charging stationWe tend to think of swamps as hostile landscapes since they're overflowing with plant and animal life.
Nous avons tendance à considérer les marais comme des paysages hostiles car ils sont débordant de plantes et d'animaux.
Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.
C'était idéaliste, débordant d'outils ingénieux et de grandes idées.
Source: Steve Jobs' speechSome 1.4m people have been displaced. Shelters are overflowing.
Environ 1,4 million de personnes ont été déplacées. Les abris sont débordants.
Source: The Economist (Summary)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant