declaratively stated
Hebrew_translation
declaratively coding
Hebrew_translation
declaratively defined
Hebrew_translation
declaratively expressed
Hebrew_translation
declaratively setting
Hebrew_translation
declaratively using
Hebrew_translation
declaratively written
Hebrew_translation
declaratively implemented
Hebrew_translation
declaratively building
Hebrew_translation
declaratively specifying
Hebrew_translation
she declared her love for him declaratively, without any hesitation.
היא הכריזה על אהבתה אליו בצורה גלויה, ללא כל היסוס.
the company presented its financial results declaratively to the shareholders.
החברה הציגה את התוצאות הפיננסיות שלה בצורה גלויה לבעלי המניות.
he stated his position declaratively during the debate, clearly outlining his views.
הוא הצהיר על עמדתו בצורה גלויה במהלך הדיון, תוך הצגת הברורה של דעותיו.
the judge ruled declaratively on the admissibility of the evidence.
השופט פסק בצורה גלויה על קבלת הראיות.
the contract explicitly states the terms declaratively for both parties.
החוזה מציין במפורש את התנאים בצורה גלויה לשני הצדדים.
the witness testified declaratively about what they had seen.
העד העיד בצורה גלויה על מה שהוא ראה.
the politician declared his intentions declaratively to the public.
הפוליטיקאי הכריז על כוונותיו בצורה גלויה לציבור.
the software's error messages are presented declaratively to the user.
הודעות השגיאה של התוכנה מוצגות בצורה גלויה למשתמש.
the instructions were written declaratively, leaving no room for ambiguity.
ההוראות נכתבו בצורה גלויה, ללא מקום לפרשנות.
the report presented the findings declaratively, supported by data and analysis.
הדו"ח הציג את הממצאים בצורה גלויה, בתמיכה בנתונים ובניתוח.
the agreement was formalized and declared declaratively in a public ceremony.
ההסכם הובא לידיעת הציבור והוכרז בצורה גלויה בטקס פומבי.
declaratively stated
Hebrew_translation
declaratively coding
Hebrew_translation
declaratively defined
Hebrew_translation
declaratively expressed
Hebrew_translation
declaratively setting
Hebrew_translation
declaratively using
Hebrew_translation
declaratively written
Hebrew_translation
declaratively implemented
Hebrew_translation
declaratively building
Hebrew_translation
declaratively specifying
Hebrew_translation
she declared her love for him declaratively, without any hesitation.
היא הכריזה על אהבתה אליו בצורה גלויה, ללא כל היסוס.
the company presented its financial results declaratively to the shareholders.
החברה הציגה את התוצאות הפיננסיות שלה בצורה גלויה לבעלי המניות.
he stated his position declaratively during the debate, clearly outlining his views.
הוא הצהיר על עמדתו בצורה גלויה במהלך הדיון, תוך הצגת הברורה של דעותיו.
the judge ruled declaratively on the admissibility of the evidence.
השופט פסק בצורה גלויה על קבלת הראיות.
the contract explicitly states the terms declaratively for both parties.
החוזה מציין במפורש את התנאים בצורה גלויה לשני הצדדים.
the witness testified declaratively about what they had seen.
העד העיד בצורה גלויה על מה שהוא ראה.
the politician declared his intentions declaratively to the public.
הפוליטיקאי הכריז על כוונותיו בצורה גלויה לציבור.
the software's error messages are presented declaratively to the user.
הודעות השגיאה של התוכנה מוצגות בצורה גלויה למשתמש.
the instructions were written declaratively, leaving no room for ambiguity.
ההוראות נכתבו בצורה גלויה, ללא מקום לפרשנות.
the report presented the findings declaratively, supported by data and analysis.
הדו"ח הציג את הממצאים בצורה גלויה, בתמיכה בנתונים ובניתוח.
the agreement was formalized and declared declaratively in a public ceremony.
ההסכם הובא לידיעת הציבור והוכרז בצורה גלויה בטקס פומבי.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו