denoting

[ארה"ב]/dɪˈnəʊtɪŋ/
[בריטניה]/dɪˈnoʊtɪŋ/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

v. מציין או מייצג משהו

צירופים וביטויים

denoting value

מציין ערך

denoting meaning

מציין משמעות

denoting type

מציין סוג

denoting function

מציין פונקציה

denoting status

מציין סטטוס

denoting category

מציין קטגוריה

denoting element

מציין אלמנט

denoting aspect

מציין היבט

denoting concept

מציין מושג

denoting symbol

מציין סמל

דוגמאות למשפטים

denoting a specific time, the clock struck midnight.

מציין זמן ספציפי, השעון שובץ בחצות.

the symbol is denoting peace and harmony.

הסמל מציין שלום והרמוניה.

her smile was denoting happiness and contentment.

החיוך שלה הצביע על אושר ושביעות רצון.

denoting a change in status, the badge was awarded.

מציין שינוי במעמד, הוענקת תג.

in mathematics, the letter 'x' is often denoting an unknown value.

במתמטיקה, האות 'x' מציין לעתים קרובות ערך לא ידוע.

the color red is denoting danger in many cultures.

הצבע האדום מציין סכנה בתרבויות רבות.

denoting a geographical feature, the map highlighted the mountains.

מציין תכונה גיאוגרפית, המפה הדגישה את ההרים.

his tone was denoting seriousness in the conversation.

הטון שלו הצביע על רצינות בשיחה.

denoting a level of achievement, the trophy was proudly displayed.

מציין רמת הישגים, הגביע הוצג בגאווה.

the term is denoting a specific group of people.

המונח מציין קבוצה ספציפית של אנשים.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו