sweet douceur
מתיקות
douceur of life
מתיקות החיים
pure douceur
מתיקות טהורה
gentle douceur
מתיקות עדינה
soft douceur
מתיקות רכה
douceur in nature
מתיקות בטבע
douceur of sound
מתיקות הצליל
floral douceur
מתיקות פרחונית
douceur of touch
מתיקות של מגע
douceur of spring
מתיקות האביב
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
לקולה היה ניחוח מסוים שקסם לכולם.
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
הוא דיבר עם נימוס כזה ששקט את ההמון המודאג.
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
הנימוס של בריזה הערב הפך את ההליכה למהנה.
she added a touch of douceur to the conversation.
היא הוסיפה נימה של נימוס לשיחה.
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
יש נימוס מסוים באופן שבו הוא מתייחס לחברים שלו.
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
המתוק היה מלא בנימוס, מה שהפך אותו לבלתי עמיד.
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
בציוריה שלה, יש תחושה של נימוס שמעוררת שלווה.
his kindness and douceur were evident in every interaction.
החום שלו והנימוס שלו היו ברורים בכל אינטראקציה.
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
הסרט לכיד את הנימוס של זיכרונות ילדות בצורה יפהפייה.
that melody has a douceur that lingers in your mind.
למנגינה הזו יש נימוס שנדמה שהיא נשארת בראש שלך.
sweet douceur
מתיקות
douceur of life
מתיקות החיים
pure douceur
מתיקות טהורה
gentle douceur
מתיקות עדינה
soft douceur
מתיקות רכה
douceur in nature
מתיקות בטבע
douceur of sound
מתיקות הצליל
floral douceur
מתיקות פרחונית
douceur of touch
מתיקות של מגע
douceur of spring
מתיקות האביב
her voice had a certain douceur that captivated everyone.
לקולה היה ניחוח מסוים שקסם לכולם.
he spoke with such douceur that it calmed the anxious crowd.
הוא דיבר עם נימוס כזה ששקט את ההמון המודאג.
the douceur of the evening breeze made the walk enjoyable.
הנימוס של בריזה הערב הפך את ההליכה למהנה.
she added a touch of douceur to the conversation.
היא הוסיפה נימה של נימוס לשיחה.
there is a certain douceur in the way he treats his friends.
יש נימוס מסוים באופן שבו הוא מתייחס לחברים שלו.
the dessert was filled with douceur, making it irresistible.
המתוק היה מלא בנימוס, מה שהפך אותו לבלתי עמיד.
in her paintings, there is a sense of douceur that evokes peace.
בציוריה שלה, יש תחושה של נימוס שמעוררת שלווה.
his kindness and douceur were evident in every interaction.
החום שלו והנימוס שלו היו ברורים בכל אינטראקציה.
the film captured the douceur of childhood memories beautifully.
הסרט לכיד את הנימוס של זיכרונות ילדות בצורה יפהפייה.
that melody has a douceur that lingers in your mind.
למנגינה הזו יש נימוס שנדמה שהיא נשארת בראש שלך.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו