enflame

[ארה"ב]/ɪnˈfleɪm/
[בריטניה]/ɪnˈfleɪm/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

v. להצית; להדליק; לעורר או להחמיר רגשות חזקים

צירופים וביטויים

enflame emotions

להצית רגשות

enflame passions

להצית תשוקות

enflame anger

להצית כעס

enflame desire

להצית תשוקה

enflame conflict

להצית קונפליקט

enflame debate

להצית דיון

enflame discussion

להצית דיון

enflame tensions

להצית מתיחות

enflame spirits

להצית רוח

enflame creativity

להצית יצירתיות

דוגמאות למשפטים

his speech was meant to enflame the crowd.

הנאום שלו נועד להצית את ההמון.

the news report may enflame tensions between the two countries.

הדיווח החדשותי עלול להצית מתיחות בין שתי המדינות.

they tried to enflame public interest in the event.

הם ניסו להצית עניין ציבורי באירוע.

her words seemed to enflame the existing conflict.

המחקרים שלה נראו מציתים את הסכסוך הקיים.

the artist's work can enflame emotions in viewers.

העבודה של האמן יכולה להצית רגשות בצופים.

he used provocative language to enflame the debate.

הוא השתמש בשפה פרובוקטיבית כדי להצית את הדיון.

the documentary aimed to enflame awareness about climate change.

התיעוד ביקש להצית מודעות לגבי שינויי אקלים.

her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.

ההופעה התשוקתית שלה הציתה את התלהבות הקהל.

political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.

מנהיגים פוליטיים יכולים להצית סנטימנט ציבורי עם הנאומים שלהם.

his actions only served to enflame the situation further.

הפעולות שלו רק שימשו להצית את המצב עוד יותר.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו