foments

[ארה"ב]/fəʊˈmɛnts/
[בריטניה]/foʊˈmɛnts/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

v. לעורר או להסית (צרות, וכו')

צירופים וביטויים

foments change

מעודד שינוי

foments growth

מעודד צמיחה

foments conflict

מעודד קונפליקט

foments discussion

מעודד דיון

foments innovation

מעודד חדשנות

foments interest

מעודד עניין

foments activity

מעודד פעילות

foments awareness

מעודד מודעות

foments dialogue

מעודד דיאלוג

foments unity

מעודד אחדות

דוגמאות למשפטים

the politician's speech foments unrest among the citizens.

נאומו של הפוליטיקאי מבעיר מחאה בקרב האזרחים.

social media often foments heated debates on various issues.

מדיה חברתית לעיתים קרובות מעוררת דיונים סוערים בנושאים שונים.

the documentary aims to foment awareness about climate change.

התיעוד שואף להגביר את המודעות לגבי שינויי אקלים.

his actions only foments division within the community.

המעשים שלו רק מבעירים מחלוקות בקהילה.

education can foment positive changes in society.

חינוך יכול לעורר שינויים חיוביים בחברה.

the protest was intended to foment change in government policies.

המחאה נועדה לעורר שינוי במדיניות הממשלה.

fomenting dialogue is essential for resolving conflicts.

עידוד דיאלוג חיוני לפתרון קונפליקטים.

the charity event seeks to foment community spirit.

אירוע הצדקה שואף לעורר רוח קהילתית.

his controversial remarks fomented a backlash from the audience.

ההערות השנויות במחלוקת שלו גרמו לתגובה שלילית מהקהל.

art can foment social change by raising important issues.

אמנות יכולה לעורר שינוי חברתי על ידי העלאת נושאים חשובים.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו