garnered

[ארה"ב]/ˈɡɑːnəd/
[בריטניה]/ˈɡɑrnərd/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

v. נאסף ולעיתים קרובות מאוחסן (משהו); התקבל; נרכש

צירופים וביטויים

garnered support

קיבל תמיכה

garnered attention

קיבל תשומת לב

garnered interest

קיבל עניין

garnered praise

קיבל שבחים

garnered votes

קיבל קולות

garnered feedback

קיבל משוב

garnered resources

קיבל משאבים

garnered recognition

קיבל הכרה

garnered funding

קיבל מימון

דוגמאות למשפטים

the team garnered significant support from the community.

הצוות זכה לתמיכה משמעותית מהקהילה.

she garnered praise for her outstanding performance.

היא זכתה לשבחים על ההופעה יוצאת הדופן שלה.

the research garnered attention from leading scientists.

המחקר זכה לתשומת לב מצד מדענים מובילים.

he garnered a reputation as a skilled negotiator.

הוא זכה למוניטין של משא ומתן מיומן.

the charity event garnered a lot of donations.

אירוע הצדקה זכה לתרומות רבות.

they garnered valuable insights from the survey.

הם זכו לתובנות חשובות מהסקר.

her book garnered critical acclaim upon release.

הספר שלה זכה לשבחי המבקרים עם יציאתו.

the film garnered numerous awards at the festival.

הסרט זכה בפרסים רבים בפסטיבל.

the company garnered a loyal customer base over the years.

החברה זכתה בבסיס לקוחות נאמן במשך השנים.

his efforts garnered him respect among his peers.

המאמצים שלו זיכו אותו בהערכה בקרב עמיתיו.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו