formal renouncement
ויתור פורמלי
complete renouncement
ויתור שלם
public renouncement
ויתור ציבורי
voluntary renouncement
ויתור מרצון
absolute renouncement
ויתור מוחלט
total renouncement
ויתור מוחלט
unconditional renouncement
ויתור ללא תנאים
immediate renouncement
ויתור מיידי
explicit renouncement
ויתור מפורש
his renouncement of the throne surprised everyone.
הוויתור שלו על כס המלוכה הפתיעה את כולם.
the renouncement of certain rights is often necessary in negotiations.
הוויתור על זכויות מסוימות הוא לעתים קרובות הכרחי במו"מ.
she made a public renouncement of her earlier statements.
היא הגישה וויתור פומבי על הצהרותיה הקודמות.
his renouncement of violence was a significant moment in the movement.
הוויתור שלו על אלימות היה רגע משמעותי בתנועה.
the company's renouncement of the contract led to legal disputes.
הוויתור של החברה על החוזה הוביל למחלוקות משפטיות.
her renouncement of the award was unexpected.
הוויתור שלה על הפרס היה לא צפוי.
the politician's renouncement of his party affiliation shocked his supporters.
הוויתור של הפוליטיקאי על השתייכותו למפלגה הלם את תומכיו.
renouncement of material possessions can lead to a simpler life.
וויתור על רכוש מוחשי יכול להוביל לחיים פשוטים יותר.
they issued a formal renouncement of their previous claims.
הם הוציאו וויתור פורמלי על טענותיהם הקודמות.
the renouncement of his citizenship was a difficult decision.
הוויתור שלו על אזרחותו היה החלטה קשה.
formal renouncement
ויתור פורמלי
complete renouncement
ויתור שלם
public renouncement
ויתור ציבורי
voluntary renouncement
ויתור מרצון
absolute renouncement
ויתור מוחלט
total renouncement
ויתור מוחלט
unconditional renouncement
ויתור ללא תנאים
immediate renouncement
ויתור מיידי
explicit renouncement
ויתור מפורש
his renouncement of the throne surprised everyone.
הוויתור שלו על כס המלוכה הפתיעה את כולם.
the renouncement of certain rights is often necessary in negotiations.
הוויתור על זכויות מסוימות הוא לעתים קרובות הכרחי במו"מ.
she made a public renouncement of her earlier statements.
היא הגישה וויתור פומבי על הצהרותיה הקודמות.
his renouncement of violence was a significant moment in the movement.
הוויתור שלו על אלימות היה רגע משמעותי בתנועה.
the company's renouncement of the contract led to legal disputes.
הוויתור של החברה על החוזה הוביל למחלוקות משפטיות.
her renouncement of the award was unexpected.
הוויתור שלה על הפרס היה לא צפוי.
the politician's renouncement of his party affiliation shocked his supporters.
הוויתור של הפוליטיקאי על השתייכותו למפלגה הלם את תומכיו.
renouncement of material possessions can lead to a simpler life.
וויתור על רכוש מוחשי יכול להוביל לחיים פשוטים יותר.
they issued a formal renouncement of their previous claims.
הם הוציאו וויתור פורמלי על טענותיהם הקודמות.
the renouncement of his citizenship was a difficult decision.
הוויתור שלו על אזרחותו היה החלטה קשה.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו