signalizes

[ארה"ב]/ˈsɪɡnəlaɪzɪz/
[בריטניה]/ˈsɪɡnəlaɪzɪz/

תרגום

v. לעשות מפורסם או ידוע; להפוך לראוי לציון או בולט; לסמן או להצביע.

צירופים וביטויים

signalizes change

מְצַיֵּן הֶתְרָחֲשׁוּת

signalizes intent

מְצַיֵּן כַּוָּנָה

signalizes arrival

מְצַיֵּן הַגָּעָה

signalizes danger

מְצַיֵּן סַכָּנָה

signalizes transition

מְצַיֵּן מַעֲבָר

signalizes opportunity

מְצַיֵּן הֲזְמָנוּת

signalizes growth

מְצַיֵּן צִמְחוּת

signalizes progress

מְצַיֵּן הַתְקְדָמוּת

signalizes changeover

מְצַיֵּן הַחלָפָה

signalizes success

מְצַיֵּן הַצלָחָה

דוגמאות למשפטים

the red light signalizes that you must stop.

האור האדום מסמל שאתה צריך לעצור.

a smile often signalizes happiness.

חיוך לעתים קרובות מסמל אושר.

the bell signalizes the end of the class.

הפעמון מסמל את סוף השיעור.

this gesture signalizes agreement.

מחווה זו מסמלת הסכמה.

the change in weather signalizes the arrival of spring.

השינוי במזג האוויר מסמל את בוא האביב.

the flag signalizes the start of the race.

הדגל מסמל את תחילת המירוץ.

the warning light signalizes a potential problem.

האור האזהרה מסמל בעיה פוטנציאלית.

his tone signalizes that he is upset.

הטון שלו מסמל שהוא עצוב.

the siren signalizes an emergency situation.

הסירנה מסמלת מצב חירום.

the change in her expression signalizes that something is wrong.

השינוי בהבעה שלה מסמל שמשהו לא בסדר.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו