subsumed under
כלול תחת
subsumed by
כלול על ידי
subsumed into
כלול בתוך
subsumed category
קטגוריה כלולה
subsumed elements
אלמנטים כלולים
subsumed concepts
מושגים כלולים
subsumed ideas
רעיונות כלולים
subsumed data
נתונים כלולים
subsumed issues
בעיות כלולות
subsumed topics
נושאים כלולים
the concept of justice is subsumed under the broader category of ethics.
הרעיון של צדק נכלל בקטגוריה הרחבה יותר של אתיקה.
in the new policy, individual rights are subsumed by collective security.
במדיניות החדשה, הזכויות האישיות נספגות בביטחון הקהילתי.
her ideas were subsumed by the more dominant theories in the field.
הרעיונות שלה נספגו על ידי התיאוריות הדומיננטיות יותר בתחום.
many smaller companies are often subsumed by larger corporations.
חברות קטנות רבות נספגות לעתים קרובות על ידי תאגידים גדולים יותר.
the local culture is often subsumed by global influences.
התרבות המקומית נספגת לעתים קרובות בהשפעות גלובליות.
in the discussion, personal opinions were subsumed by the group's consensus.
בדיון, דעות אישיות נספגו מההסכמה של הקבוצה.
over time, traditional practices can be subsumed by modern trends.
עם הזמן, פרקטיקות מסורתיות יכולות להיאחז במגמות מודרניות.
his contributions were subsumed within the larger framework of the project.
התרומות שלו נכללו במסגרת הרחבה יותר של הפרויקט.
in the merger, the smaller brand was subsumed by the parent company.
במיזוג, המותג הקטן נספג על ידי החברה האם.
the findings of the study were subsumed into the existing body of research.
ממצאי המחקר נכללו בגוף המחקר הקיים.
subsumed under
כלול תחת
subsumed by
כלול על ידי
subsumed into
כלול בתוך
subsumed category
קטגוריה כלולה
subsumed elements
אלמנטים כלולים
subsumed concepts
מושגים כלולים
subsumed ideas
רעיונות כלולים
subsumed data
נתונים כלולים
subsumed issues
בעיות כלולות
subsumed topics
נושאים כלולים
the concept of justice is subsumed under the broader category of ethics.
הרעיון של צדק נכלל בקטגוריה הרחבה יותר של אתיקה.
in the new policy, individual rights are subsumed by collective security.
במדיניות החדשה, הזכויות האישיות נספגות בביטחון הקהילתי.
her ideas were subsumed by the more dominant theories in the field.
הרעיונות שלה נספגו על ידי התיאוריות הדומיננטיות יותר בתחום.
many smaller companies are often subsumed by larger corporations.
חברות קטנות רבות נספגות לעתים קרובות על ידי תאגידים גדולים יותר.
the local culture is often subsumed by global influences.
התרבות המקומית נספגת לעתים קרובות בהשפעות גלובליות.
in the discussion, personal opinions were subsumed by the group's consensus.
בדיון, דעות אישיות נספגו מההסכמה של הקבוצה.
over time, traditional practices can be subsumed by modern trends.
עם הזמן, פרקטיקות מסורתיות יכולות להיאחז במגמות מודרניות.
his contributions were subsumed within the larger framework of the project.
התרומות שלו נכללו במסגרת הרחבה יותר של הפרויקט.
in the merger, the smaller brand was subsumed by the parent company.
במיזוג, המותג הקטן נספג על ידי החברה האם.
the findings of the study were subsumed into the existing body of research.
ממצאי המחקר נכללו בגוף המחקר הקיים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו