twinkle with happiness
לנצנץ בשמחה
twinkle of hope
ניצוץ של תקווה
in a twinkle (=in the twinkle of an eye)
במרצד (=במרצד של עין)
the distant twinkle of the lights.
ההבהוב המרוחק של האורות.
There was not a star to twinkle hope and light to him.
לא היה כוכב אחד כדי להבהב תקווה ואור אליו.
There was a mischievous twinkle in his eyes.
היה ניצוץ מרושע בעיניו.
the lights twinkled in the distance.
האורות הבזיקו מרחוק.
Her eyes twinkled with delight.
העיניים שלה הבזיקו בהנאה.
She twinkled her straight toes.
היא הבזיקה את אצבעות רגלה הישרות.
The twinkle of distant town lights was very beautiful.
ההבהוב של אורות העיר המרוחקים היה יפה מאוד.
eyes that twinkled with joy.
עיניים שהבזיקו בשמחה.
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
מההבהוב בעיניה אנחנו יודעים שהיא צוחקת.
The diamond on her finger twinkled in the fire-light.
היהלום על האצבע שלה הבזיק באור האש.
her eyes twinkled with irrepressible mischief.
העיניים שלה הבזיקו מתירוץ בלתי נמנע.
his sandalled feet twinkled over the ground.
הרגליים שלו עם הסנדלים הבזיקו על הקרקע.
twinkled, then laughed and responded;
הבהב, ואז צחק והשיב;
Her dress is covered in sequin which twinkles as she moves.
השמלה שלה מכוסה ברצפות שמנצנצות כשהיא זזה.
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
מפלסים, אדרים, ענבים וסומאק מנצנצים ורוקדים עם צבע חלקיקי בכל בריזה קטנה, וענפי העץ המעוטרים של עצי סורווד יוצאים החוצה כמו ציפורים שמנות המתפזרות.
twinkle with happiness
לנצנץ בשמחה
twinkle of hope
ניצוץ של תקווה
in a twinkle (=in the twinkle of an eye)
במרצד (=במרצד של עין)
the distant twinkle of the lights.
ההבהוב המרוחק של האורות.
There was not a star to twinkle hope and light to him.
לא היה כוכב אחד כדי להבהב תקווה ואור אליו.
There was a mischievous twinkle in his eyes.
היה ניצוץ מרושע בעיניו.
the lights twinkled in the distance.
האורות הבזיקו מרחוק.
Her eyes twinkled with delight.
העיניים שלה הבזיקו בהנאה.
She twinkled her straight toes.
היא הבזיקה את אצבעות רגלה הישרות.
The twinkle of distant town lights was very beautiful.
ההבהוב של אורות העיר המרוחקים היה יפה מאוד.
eyes that twinkled with joy.
עיניים שהבזיקו בשמחה.
From the twinkle in her eyes we know she is joking.
מההבהוב בעיניה אנחנו יודעים שהיא צוחקת.
The diamond on her finger twinkled in the fire-light.
היהלום על האצבע שלה הבזיק באור האש.
her eyes twinkled with irrepressible mischief.
העיניים שלה הבזיקו מתירוץ בלתי נמנע.
his sandalled feet twinkled over the ground.
הרגליים שלו עם הסנדלים הבזיקו על הקרקע.
twinkled, then laughed and responded;
הבהב, ואז צחק והשיב;
Her dress is covered in sequin which twinkles as she moves.
השמלה שלה מכוסה ברצפות שמנצנצות כשהיא זזה.
Maples, dogwoods, grape, and sumac twinkle and dance with particulate color in any little breeze, and the decorated twigs of sourwood trees swoop out like plump birds scattering.
מפלסים, אדרים, ענבים וסומאק מנצנצים ורוקדים עם צבע חלקיקי בכל בריזה קטנה, וענפי העץ המעוטרים של עצי סורווד יוצאים החוצה כמו ציפורים שמנות המתפזרות.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו