upraise

[ארה"ב]/ʌpˈreɪz/
[בריטניה]/ʌpˈreɪz/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

vt. להרים או להעלות; להגביר או להעלות
Word Forms
Past Tenseupraised
Past Participleupraised
Third Person Singularupraises
Present Participleupraising

צירופים וביטויים

upraise spirit

העלו את רוחכם

upraise voice

הרימו את קולכם

upraise heart

הרימו את לבכם

upraise hope

הרימו את התקווה

upraise courage

הרימו את האומץ

upraise standards

הרימו את הסטנדרטים

upraise morale

הרימו את המורל</

upraise awareness

הרימו את המודעות

upraise talent

הרימו את הכישרון

upraise performance

הרימו את הביצועים

דוגמאות למשפטים

we should upraise the efforts of our volunteers.

עלינו להגביר את מאמצי המתנדבים שלנו.

his speech aimed to upraise the community spirit.

הנאום שלו ביקש להעלות את רוח הקהילה.

teachers often upraise students to boost their confidence.

מורים מעודדים לעתים קרובות את התלמידים כדי להגביר את הביטחון העצמי שלהם.

the organization seeks to upraise awareness about climate change.

הארגון שואף להעלות את המודעות לגבי שינויי אקלים.

we must upraise the importance of mental health.

אנחנו חייבים להעלות את החשיבות של בריאות הנפש.

she decided to upraise her team’s achievements in the meeting.

היא החליטה להציג את ההישגים של צוותה בפגישה.

upraising the value of education is essential for progress.

העלאת ערך החינוך חיונית להתקדמות.

he was known to upraise his colleagues regularly.

הוא היה ידוע בכך שהוא מעודד את עמיתיו באופן קבוע.

we should upraise cultural diversity in our curriculum.

עלינו להעלות את הגיוון התרבותי במערכת הלימודים שלנו.

the festival aims to upraise local artists and their work.

הפסטיבל שואף להציג אמנים מקומיים ועבודותיהם.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו