the strong lazo between the two companies has lasted for decades
Il forte legame tra le due aziende è durato decenni
they want to strengthen their lazo familiar through regular family gatherings
vogliono rafforzare il loro legame familiare attraverso regolari incontri di famiglia
the deep lazo emocional she feels for her hometown never fades
Il profondo legame emotivo che prova per la sua città natale non svanisce mai
our lazo de amistad grew stronger after we traveled together
Il nostro legame di amicizia è diventato più forte dopo che abbiamo viaggiato insieme
the professional lazo between mentors and students is truly valuable
Il legame professionale tra mentori e studenti è davvero prezioso
we need to create nuevos lazos in the international market
Dobbiamo creare nuovi legami nel mercato internazionale
breaking the lazo with toxic people can be liberating
Rompere il legame con persone tossiche può essere liberatorio
the cultural lazo between the two nations dates back centuries
Il legame culturale tra le due nazioni risale a secoli fa
she maintained a close lazo with her colleagues even after retiring
Ha mantenuto un legame stretto con i suoi colleghi anche dopo essere andata in pensione
the family lazo is unbreakable despite the physical distance
Il legame familiare è indistruttibile nonostante la distanza fisica
they decided to tighten their commercial lazos with asian partners
Hanno deciso di rafforzare i loro legami commerciali con partner asiatici
the spiritual lazo between them transcended all language barriers
Il legame spirituale tra loro ha superato tutte le barriere linguistiche
diplomatic efforts aim to preserve the delicate lazos between countries
Gli sforzi diplomatici mirano a preservare i delicati legami tra i paesi
the strong lazo between the two companies has lasted for decades
Il forte legame tra le due aziende è durato decenni
they want to strengthen their lazo familiar through regular family gatherings
vogliono rafforzare il loro legame familiare attraverso regolari incontri di famiglia
the deep lazo emocional she feels for her hometown never fades
Il profondo legame emotivo che prova per la sua città natale non svanisce mai
our lazo de amistad grew stronger after we traveled together
Il nostro legame di amicizia è diventato più forte dopo che abbiamo viaggiato insieme
the professional lazo between mentors and students is truly valuable
Il legame professionale tra mentori e studenti è davvero prezioso
we need to create nuevos lazos in the international market
Dobbiamo creare nuovi legami nel mercato internazionale
breaking the lazo with toxic people can be liberating
Rompere il legame con persone tossiche può essere liberatorio
the cultural lazo between the two nations dates back centuries
Il legame culturale tra le due nazioni risale a secoli fa
she maintained a close lazo with her colleagues even after retiring
Ha mantenuto un legame stretto con i suoi colleghi anche dopo essere andata in pensione
the family lazo is unbreakable despite the physical distance
Il legame familiare è indistruttibile nonostante la distanza fisica
they decided to tighten their commercial lazos with asian partners
Hanno deciso di rafforzare i loro legami commerciali con partner asiatici
the spiritual lazo between them transcended all language barriers
Il legame spirituale tra loro ha superato tutte le barriere linguistiche
diplomatic efforts aim to preserve the delicate lazos between countries
Gli sforzi diplomatici mirano a preservare i delicati legami tra i paesi
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora