filth surrounds
vuil omringt
filth covers
vuil dekt
filth breeds
vuil voedt
filth lingers
vuil blijft hangen
filth accumulates
vuil ophoopt
filth stinks
vuil stinkt
filth-ridden
vuilverspreid
filled with filth
vol vuil
fighting filth
vecht tegen vuil
avoid filth
vermijd vuil
the city streets were littered with filth after the storm.
De stadswegen waren bezaaid met vuil na de storm.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
hij week terug voor het afschuwelijke vuil van het verlaten gebouw.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
de onderzoek onthulde een schokkend niveau van bureaucraat vuil.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
ze schrobde het onverhoopte vuil van de oude schoenen.
the river was choked with industrial filth and pollution.
de rivier was verstopt met industriële vuil en vervuiling.
he condemned the moral filth of the political system.
hij veroordeelde het morele vuil van het politieke systeem.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
de kinderen speelden in het vuil, onbewust van de gevaar.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
de museumcuratoren werkten om de eeuwen van vuil te verwijderen.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
de stank van vuil doordrenkte de lucht in de achterweg.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
hoewel het schoonmaak, een laag van vuil bleef op de oppervlakte.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
de journalist onthulde het diepgewortelde vuil binnen de maatschappij.
filth surrounds
vuil omringt
filth covers
vuil dekt
filth breeds
vuil voedt
filth lingers
vuil blijft hangen
filth accumulates
vuil ophoopt
filth stinks
vuil stinkt
filth-ridden
vuilverspreid
filled with filth
vol vuil
fighting filth
vecht tegen vuil
avoid filth
vermijd vuil
the city streets were littered with filth after the storm.
De stadswegen waren bezaaid met vuil na de storm.
he recoiled from the sheer filth of the abandoned building.
hij week terug voor het afschuwelijke vuil van het verlaten gebouw.
the investigation revealed a shocking level of bureaucratic filth.
de onderzoek onthulde een schokkend niveau van bureaucraat vuil.
she scrubbed the stubborn filth from the old boots.
ze schrobde het onverhoopte vuil van de oude schoenen.
the river was choked with industrial filth and pollution.
de rivier was verstopt met industriële vuil en vervuiling.
he condemned the moral filth of the political system.
hij veroordeelde het morele vuil van het politieke systeem.
the children played in the filth, oblivious to the danger.
de kinderen speelden in het vuil, onbewust van de gevaar.
the museum curators worked to remove the centuries of filth.
de museumcuratoren werkten om de eeuwen van vuil te verwijderen.
the stench of filth permeated the air in the alleyway.
de stank van vuil doordrenkte de lucht in de achterweg.
despite cleaning, a layer of filth remained on the surface.
hoewel het schoonmaak, een laag van vuil bleef op de oppervlakte.
the journalist exposed the deep-rooted filth within the corporation.
de journalist onthulde het diepgewortelde vuil binnen de maatschappij.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu