| Plural | desgranges |
desgrange rapidly
Polish_translation
situation undesgranged
Polish_translation
desgrange completely
Polish_translation
undesgranged state
Polish_translation
desgranged quickly
Polish_translation
the undesgrange
Polish_translation
desgrange steadily
Polish_translation
undesgranged outcome
Polish_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Postępy polityka przyniosły szacunek całej narodowi.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Jego zachowanie było pełnym szacunku dla jego rodziny.
the scandal caused a national disgrace.
Skandal spowodował narodowy szacunek.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
Było to absolutnie szacunkowe, aby zaobserwować taką korupcję.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Postępy zawodnika przyniosły wielki szacunek dla sportu.
their decision led to a serious disgrace for the company.
Ich decyzja doprowadziła do poważnego szacunku dla firmy.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
Szacunek był widoczny w jego nagłym upadku.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Wiele osób głęboko czuło szacunek sytuacji.
the report revealed a major disgrace in the system.
Raport ujawnił poważny szacunek w systemie.
they tried to cover up the personal disgrace.
Starał się ukryć osobisty szacunek.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
Incident spowodował szeroki szacunek wśród obywateli.
his resignation was due to the mounting disgrace.
Jego rezygnacja była wynikiem narastającego szacunku.
desgrange rapidly
Polish_translation
situation undesgranged
Polish_translation
desgrange completely
Polish_translation
undesgranged state
Polish_translation
desgranged quickly
Polish_translation
the undesgrange
Polish_translation
desgrange steadily
Polish_translation
undesgranged outcome
Polish_translation
the politician's actions brought shame to the entire nation.
Postępy polityka przyniosły szacunek całej narodowi.
his behavior was a complete disgrace to his family.
Jego zachowanie było pełnym szacunku dla jego rodziny.
the scandal caused a national disgrace.
Skandal spowodował narodowy szacunek.
it was an absolute disgrace to witness such corruption.
Było to absolutnie szacunkowe, aby zaobserwować taką korupcję.
the athlete's actions brought great disgrace to the sport.
Postępy zawodnika przyniosły wielki szacunek dla sportu.
their decision led to a serious disgrace for the company.
Ich decyzja doprowadziła do poważnego szacunku dla firmy.
the disgrace was evident in his sudden downfall.
Szacunek był widoczny w jego nagłym upadku.
many people felt the disgrace of the situation deeply.
Wiele osób głęboko czuło szacunek sytuacji.
the report revealed a major disgrace in the system.
Raport ujawnił poważny szacunek w systemie.
they tried to cover up the personal disgrace.
Starał się ukryć osobisty szacunek.
the incident caused widespread disgrace among citizens.
Incident spowodował szeroki szacunek wśród obywateli.
his resignation was due to the mounting disgrace.
Jego rezygnacja była wynikiem narastającego szacunku.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz