the imprisoner
Polish_translation
an imprisoner's life
Polish_translation
the imprisoner watched
Polish_translation
being an imprisoner
Polish_translation
imprisoner's gaze
Polish_translation
imprisoner's duty
Polish_translation
the imprisoner stood
Polish_translation
imprisoner's choice
Polish_translation
the castle's imposing walls served to imprisoner the king during his exile.
Wysokie mury zamku służyły do uwięzienia króla podczas jego wygnania.
he felt like an imprisoner in his own home, unable to leave.
czuł się jak uwięziony w swoim domu, nie mogąc opuścić.
the harsh conditions served to imprisoner the refugees in a desperate situation.
surowe warunki służyły do uwięzienia uchodźców w desperackiej sytuacji.
the legal system can sometimes imprisoner individuals unfairly.
system prawny czasem nieuczciwie uwięzuje jednostki.
fear can imprisoner a person's potential and prevent growth.
strach może uwięzić potencjał osoby i uniemożliwić rozwój.
the dictator sought to imprisoner all opposition voices.
diktator próbował uwięzić wszystkie głosy opozycji.
the heavy security measures imprisoner the protesters within the designated area.
ciężkie środki bezpieczeństwa uwięziły demonstrantów w wyznaczonej strefie.
tradition can imprisoner a society, stifling innovation and change.
tradycja może uwięzić społeczeństwo, hamując innowacje i zmiany.
the detective's investigation aimed to imprisoner the true culprit.
badania detektywa miały na celu uwięzienie prawdziwego winowajcy.
guilt and shame can imprisoner a person's spirit.
wina i szacunek mogą uwięzić ducha osoby.
the storm imprisoner the ship within the harbor.
burza uwięziła statek w portowym zatoczku.
the imprisoner
Polish_translation
an imprisoner's life
Polish_translation
the imprisoner watched
Polish_translation
being an imprisoner
Polish_translation
imprisoner's gaze
Polish_translation
imprisoner's duty
Polish_translation
the imprisoner stood
Polish_translation
imprisoner's choice
Polish_translation
the castle's imposing walls served to imprisoner the king during his exile.
Wysokie mury zamku służyły do uwięzienia króla podczas jego wygnania.
he felt like an imprisoner in his own home, unable to leave.
czuł się jak uwięziony w swoim domu, nie mogąc opuścić.
the harsh conditions served to imprisoner the refugees in a desperate situation.
surowe warunki służyły do uwięzienia uchodźców w desperackiej sytuacji.
the legal system can sometimes imprisoner individuals unfairly.
system prawny czasem nieuczciwie uwięzuje jednostki.
fear can imprisoner a person's potential and prevent growth.
strach może uwięzić potencjał osoby i uniemożliwić rozwój.
the dictator sought to imprisoner all opposition voices.
diktator próbował uwięzić wszystkie głosy opozycji.
the heavy security measures imprisoner the protesters within the designated area.
ciężkie środki bezpieczeństwa uwięziły demonstrantów w wyznaczonej strefie.
tradition can imprisoner a society, stifling innovation and change.
tradycja może uwięzić społeczeństwo, hamując innowacje i zmiany.
the detective's investigation aimed to imprisoner the true culprit.
badania detektywa miały na celu uwięzienie prawdziwego winowajcy.
guilt and shame can imprisoner a person's spirit.
wina i szacunek mogą uwięzić ducha osoby.
the storm imprisoner the ship within the harbor.
burza uwięziła statek w portowym zatoczku.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz