resultantly

[USA]/rɪˈzʌl.tənt.li/
[Wielka Brytania]/rɪˈzʌl.tənt.li/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

adv. jako wynik; zatem

Frazy i kolokacje

resultantly, we left

W rezultacie zostaliśmy

resultantly, it changed

W rezultacie zmieniło się

resultantly, he agreed

W rezultacie zgodził się

resultantly, she won

W rezultacie wygrała

resultantly, they failed

W rezultacie nie powiedzieli się

resultantly, prices rose

W rezultacie ceny wzrosły

resultantly, costs fell

W rezultacie koszty spadły

Przykładowe zdania

the pilot misread the altimeter and, resultantly, initiated a premature descent.

Pilot mylił się w odczytaniu wysokościomierza i z tego powodu zaczął zjeżdżać zbyt wcześnie.

the supplier missed the deadline; resultantly, the production line came to a halt.

Dostawca nie zakończył pracy w terminie; z tego powodu linia produkcyjna zatrzymała się.

the team cut corners on testing and, resultantly, shipped a bug-ridden release.

Zespołowi nie przeszkadzało oszczędzanie czasu na testach i z tego powodu wysłali wersję pełną błędów.

he ignored repeated warnings and, resultantly, faced disciplinary action.

On zignorował powtarzające się ostrzeżenia i z tego powodu zastał się poddany działaniom dyscyplinarnym.

the city raised transit fares and, resultantly, ridership dropped noticeably.

Miasto podniosło ceny biletów komunikacji miejskiej i z tego powodu liczba pasażerów znacznie spadła.

we updated the firewall rules and, resultantly, blocked unauthorized access attempts.

Zaktualizowaliśmy zasady zapory ogniowej i z tego powodu zablokowaliśmy próby nieautoryzowanego dostępu.

she skipped breakfast and, resultantly, felt lightheaded by midmorning.

Pominęła śniadanie i z tego powodu po południu czuła się zawiedziona.

the company overleveraged its finances; resultantly, it struggled to pay creditors.

Firma przeważyła swoje finanse; z tego powodu miała trudności z zapłaceniem dłużników.

they streamlined the workflow and, resultantly, improved turnaround times.

Przeprowadzili one optymalizację przepływu pracy i z tego powodu poprawili czas realizacji.

the prosecutor presented new evidence and, resultantly, the jury reconsidered its view.

Prokurator przedstawił nowe dowody i z tego powodu jury ponownie rozważyło swoje zdanie.

the server ran out of memory and, resultantly, the application crashed during peak traffic.

Serwer wyczerpał pamięć i z tego powodu aplikacja zawiodła podczas szczytowego ruchu.

she consistently practiced her speeches and, resultantly, delivered with greater confidence.

Ona zawsze ćwiczyła swoje przemówienia i z tego powodu wygłosiła je z większą pewnością siebie.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz