subject to voidability
podlega unieważnieniu
voidability clause
klauzula unieważnienia
voidability provision
postanowienie o unieważnieniu
determine voidability
określić możliwość unieważnienia
voidability period
okres unieważnienia
voidability under
unieważnienie w związku z
contract voidability
możliwość unieważnienia umowy
voidability of
unieważnialność
voidability threshold
próg unieważnienia
establish voidability
ustanowić możliwość unieważnienia
the voidability of the contract depends on whether duress can be proven in court.
Zależność od wznowienia umowy zależy od tego, czy można udowodnić przymus w sądzie.
companies must understand the voidability provisions before signing international agreements.
Firmy muszą rozumieć postanowienia dotyczące wznowienia umowy przed podpisaniem umów międzynarodowych.
the new legislation expands the voidability criteria for commercial transactions.
Nowe przepisy rozszerzają kryteria wznowienia umowy dla transakcji handlowych.
legal experts debate the voidability period for errors in financial disclosures.
Eksperci prawni debatują nad okresem wznowienia umowy w przypadku błędów w oświadczeniach finansowych.
the voidability clause protects consumers from predatory lending practices.
Klauzula wznowienia umowy chroni konsumentów przed drapieżnymi praktykami pożyczkowymi.
courts assess voidability based on the principle of fair dealing.
Sądy oceniają wznowienie umowy w oparciu o zasadę uczciwego postępowania.
the voidability framework varies significantly across different jurisdictions.
Ramy wznowienia umowy znacznie się różnią w zależności od jurysdykcji.
regulatory bodies enforce strict voidability requirements for insurance policies.
Organy regulacyjne egzekwują ścisłe wymagania dotyczące wznowienia umowy dla polis ubezpieczeniowych.
scholars argue about the voidability doctrine's application in digital contracts.
Uczeni debatują nad zastosowaniem doktryny wznowienia umowy w umowach cyfrowych.
the voidability standard has been tightened following recent case law developments.
Wymiar wznowienia umowy został zaostrzony w związku z niedawnymi zmianami w orzecznictwie.
investors should review voidability grounds before entering joint ventures.
Inwestorzy powinni sprawdzić podstawy wznowienia umowy przed przystąpieniem do wspólnych przedsięwzięć.
the voidability threshold for minor breaches was lowered in the latest amendment.
Próg wznowienia umowy w przypadku drobnych naruszeń został obniżony w najnowszej poprawce.
the contract's voidability arises from the material misrepresentation made by the seller.
Wznowienie umowy wynika z istotnego wprowadzenia w błąd przez sprzedającego.
subject to voidability
podlega unieważnieniu
voidability clause
klauzula unieważnienia
voidability provision
postanowienie o unieważnieniu
determine voidability
określić możliwość unieważnienia
voidability period
okres unieważnienia
voidability under
unieważnienie w związku z
contract voidability
możliwość unieważnienia umowy
voidability of
unieważnialność
voidability threshold
próg unieważnienia
establish voidability
ustanowić możliwość unieważnienia
the voidability of the contract depends on whether duress can be proven in court.
Zależność od wznowienia umowy zależy od tego, czy można udowodnić przymus w sądzie.
companies must understand the voidability provisions before signing international agreements.
Firmy muszą rozumieć postanowienia dotyczące wznowienia umowy przed podpisaniem umów międzynarodowych.
the new legislation expands the voidability criteria for commercial transactions.
Nowe przepisy rozszerzają kryteria wznowienia umowy dla transakcji handlowych.
legal experts debate the voidability period for errors in financial disclosures.
Eksperci prawni debatują nad okresem wznowienia umowy w przypadku błędów w oświadczeniach finansowych.
the voidability clause protects consumers from predatory lending practices.
Klauzula wznowienia umowy chroni konsumentów przed drapieżnymi praktykami pożyczkowymi.
courts assess voidability based on the principle of fair dealing.
Sądy oceniają wznowienie umowy w oparciu o zasadę uczciwego postępowania.
the voidability framework varies significantly across different jurisdictions.
Ramy wznowienia umowy znacznie się różnią w zależności od jurysdykcji.
regulatory bodies enforce strict voidability requirements for insurance policies.
Organy regulacyjne egzekwują ścisłe wymagania dotyczące wznowienia umowy dla polis ubezpieczeniowych.
scholars argue about the voidability doctrine's application in digital contracts.
Uczeni debatują nad zastosowaniem doktryny wznowienia umowy w umowach cyfrowych.
the voidability standard has been tightened following recent case law developments.
Wymiar wznowienia umowy został zaostrzony w związku z niedawnymi zmianami w orzecznictwie.
investors should review voidability grounds before entering joint ventures.
Inwestorzy powinni sprawdzić podstawy wznowienia umowy przed przystąpieniem do wspólnych przedsięwzięć.
the voidability threshold for minor breaches was lowered in the latest amendment.
Próg wznowienia umowy w przypadku drobnych naruszeń został obniżony w najnowszej poprawce.
the contract's voidability arises from the material misrepresentation made by the seller.
Wznowienie umowy wynika z istotnego wprowadzenia w błąd przez sprzedającego.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz