HIV aids
СПИД
aids prevention
профилактика СПИДа
aids awareness
информирование о СПИДе
aids epidemic
эпидемия СПИДа
aids treatment
лечение СПИДа
aids virus
вирус СПИДа
about aids
о СПИДе
HIV/AIDS awareness campaigns are crucial for prevention.
Программы повышения осведомленности об ВИЧ/СПИДе имеют решающее значение для профилактики.
He works for an organization that provides aids to refugees.
Он работает в организации, которая оказывает помощь беженцам.
She uses aids like a calculator to help with her math homework.
Она использует вспомогательные средства, такие как калькулятор, чтобы помочь ей с домашним заданием по математике.
The charity event raised funds for aids research.
Благотворительное мероприятие собрало средства для исследований в области помощи.
He is trained to provide aids to people with disabilities.
Он обучен оказывать помощь людям с ограниченными возможностями.
The aids provided by the government have helped many low-income families.
Оказанная правительством помощь помогла многим семьям с низким доходом.
She uses visual aids like charts and graphs in her presentations.
Она использует наглядные пособия, такие как графики и диаграммы, в своих презентациях.
The aids and appliances in the kitchen make cooking easier for elderly individuals.
Помощь и приспособления на кухне облегчают приготовление пищи пожилым людям.
He provides aids and support to victims of natural disasters.
Он оказывает помощь и поддержку жертвам стихийных бедствий.
The aids provided by the government aim to improve access to education for underprivileged children.
Оказанная правительством помощь направлена на улучшение доступа к образованию для детей из неблагополучных семей.
The trip was intended to bring to the world's attention the fact that AIDS is not just an African disease.
Поездка была призвана привлечь внимание мира к тому, что СПИД — это не только африканская болезнь.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)In some cases, anti AIDS drugs will be provided to infected parents or children.
В некоторых случаях инфицированным родителям или детям будут предоставлены противоСПИДовые препараты.
Источник: Past English Major Level 4 Listening Exam Questions (with Translations)The world has been trying to develop a vaccine against HIV or AIDS for the last 40 years unsuccessfully.
Мир безуспешно пытается разработать вакцину против ВИЧ или СПИДа последние 40 лет.
Источник: CNN 10 Student English May 2020 CollectionThese include a cure for cancer and AIDS, diabetes, Alzheimer's, and many other conditions that have plagued humans for a long time already.
К ним относятся лечение рака и СПИДа, диабета, болезни Альцгеймера и многих других заболеваний, которые долгое время терзали людей.
Источник: Listening DigestGraduates of this amazing university have helped sequence the human genome, paved the way for the treatment of AIDS and made an MIT balloon appear in the middle of the Harvard-Yale game.
Выпускники этого удивительного университета помогли расшифровать геном человека, проложили путь к лечению СПИДа и заставили воздушный шар MIT появиться посреди игры Гарвард-Йель.
Источник: Sheryl Sandberg's 2018 MIT Commencement SpeechI lost a very dear friend at a young age from AIDS.
Я потерял очень дорогого друга в молодом возрасте от СПИДа.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI was born in the heart of the AIDS crisis, the crack epidemic and the War on Drugs.
Я родился в самом сердце кризиса СПИДа, эпидемии употребления кокаина и войны с наркотиками.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionYears ago, individuals found to have the disease AIDS were guaranteed a horrible death, but now treatment has changed that.
Много лет назад людям, у которых был обнаружен СПИД, гарантировали ужасную смерть, но теперь это изменилось благодаря лечению.
Источник: VOA Special English HealthИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас